passover celebration
- Ejemplos
The Passover celebration again took place in the Temple. | La celebración del passover ocurrió otra vez en el templo. |
The Passover celebration again took place in the Temple. | La celebración de la Pascua tuvo lugar de nuevo en el templo. |
The shepherds cared for the temple sheep that were raised for sale to the pilgrims who returned each spring for the week-long Passover celebration in Jerusalem. | Los pastores cuidaban las ovejas del templo que eran levantadas para la vender las a los peregrinos quienes regresaban cada primavera para la celebración de la semana de pascua en Jerusalén. |
Then for three days, they were to carefully inspect it to make sure it had no spot or blemish that would prevent it from being used in the Passover celebration on the 14th. (Exodus 12:3,6). | Luego, durante tres días ellos lo inspeccionaban cuidadosamente para asegurarse que no tenía ninguna mancha ni impureza que le impidiera ser usado en la celebración de la Pascua el día 14 (Éxodo 12: 3, 6). |
A Passover celebration was arranged for, and to this feast were invited not only the tribes of Judah and Benjamin, over which Hezekiah had been anointed king, but all the northern tribes as well. | Hizo arreglos para que se celebrara la Pascua, y a esta fiesta fueron invitadas no solo las tribus de Judá y Benjamín, sobre las cuales Ezequías había sido ungido rey, sino también todas las tribus del norte. |
There were thousands of people in Jerusalem for the Passover celebration. | Había miles de personas en Jerusalén para la celebración de la Pascua. |
This is evident from the description of the Passover celebration (cf. | Eso brilla en la descripción de la celebración pascual (cf. |
At last He came up to the city of Jerusalem for the great Passover celebration. | Al fin fue a la ciudad de Jerusalén para la gran celebración de la Pascua. |
The keeping of these instructions became known to the Jews as the Passover celebration. | El guardar estas instrucciones llegó a conocerse entre los judíos como la fiesta de la Pascua. |
Others thought that this was merely a special occasion which was to precede the regular Passover celebration. | Otros pensaban que ésta era simplemente una ocasión especial, que precedería a la celebración regular de la Pascua. |
Others thought that this was merely a special occasion which was to precede the regular Passover celebration. | Otros pensaban que se trataba simplemente de una ocasión especial, que precedería la celebración regular de la Pascua. |
The most significant event in each reign is also the same, that being renewal of the Passover celebration. | El suceso más significativo de cada reinado también es el mismo, la renovación de la celebración de la Pascua. |
To believers, the need for continuing the typical Passover celebration ceased when the antitypical Passover Lamb was slain. | Para los creyentes, la necesidad de continuar con la celebración pascual típica cesó cuando el Cordero de la Pascua antitípica fue degollado. |
We know this because it was during a Passover Celebration where unleavened bread is specified (Exodus 12:8, 1 Cor. 11:23-26). | Lo sabemos porque eso sucedio durante la celebracion de la Pascua en la cual se especifica el uso de panes azimos (Exodo 12:8; 1 Corintios 11:23-26). |
It is used here in the context of a company of Israelites returning to Nazareth after being in Jerusalem for the Passover celebration. | Se utiliza aquí en el contexto de una compañía de israelitas que regresan a Nazaret después de estar en Jerusalén para la celebración de la Pascua. |
The Lord has purposely placed the Passover celebration upon the second Sabbath of the first Moon (Abib), every year, for a reminder of the Sabbath every year (Ex. | EL Señor ha colocado con propósito la celebración de la Pascua en el segundo Sábado de la primera Luna (Abib), cada año, como recordatorio de el Sábado cada año (Exo. |
There is no GOOD Biblical reason for holding a Passover Seder, or any part of a Passover celebration, on the 15th day of Nisan. | No hay ninguna BUENA razón Bíblica para sostener una Ceremonia de La Pascua Hebrea (Pesaj) o cualquier parte de la celebración de La Pascua Hebrea (Pesaj), en el día 15 de Nisán. |
Being thus made conscious of his youth, he refrained from asking the many questions which surged back and forth in his mind; at least he refrained until the Passover celebration had ended and these restrictions on the newly consecrated youths were lifted. | Siendo por ello consciente de su juventud, se abstuvo de hacer todas las preguntas que se agolpaban en su mente; al menos se contuvo hasta que concluyó la celebración de la Pascua y se levantaron las restricciones que se habían impuesto a los jóvenes recién consagrados. |
The Passover celebration was to remind the Israelites of their time as slaves in Egypt. | La celebración de la Pascua debía recordar-les a los israelitas el tiempo en que fueron escla- vos en Egipto. |
