passio
- Ejemplos
Buscar: representacions de la passio Lo sentimos, no se han encontrado resultados para la búsqueda. | Search: representacions de la passio Sorry, no results found for search. |
Esa Passio no es tan solo historia del pasado: los mismos acontecimientos se repiten hoy. | The Passion is not just the story of the past: the same things happen today. |
Matthew's martyrdom in Abyssinia. La Passio Abdias lugares de martirio de San Mateo en Abisinia. | The Abdias Passio places St. Matthew's martyrdom in Abyssinia. |
Los hechos más conocidos del martirio de Lorenzo están descritos, con lujo de detalles, en la Passio Polychronii (los actos del martirio de Lorenzo) de la que tenemos tres redacciones (siglos V-VII). | The most notable events of Lawrence's life are described particularly well in the Passio Polychromi of which we have three version (dating from the fifth to the seventh centuries). |
La propagación de esta iconografía se realiza a través del trabajo de las órdenes mendicantes dominicos y franciscanos por el cual el Crucificado es el centro de, el cual bandera de la Passio y luego la sangre y el dolor. | The spread of this iconography is done through the work of the mendicant orders Dominicans and Franciscans by which the Crucified takes center stage, which banner of Passio and then blood and pain. |
Al parecer solo Alejandro fue conducido de nuevo a Milán y llevado ante el emperador que de varias maneras le rogó que sacrificara a los dioses porque, narra la Passio, el emperador le estimaba. | Alexander was the only one reported to have been taken back to Milan to the Emperor and there, because, as his Passio narrates, he was dear to the Emperor, he was asked in various ways to make a ritual sacrifice. |
Nombre común: Passionera, flor de la passió. | Common name: Passion flower, grenadille. |
La Passió de Torreblanca representa también una tradición que pasa de generación en generación. | The Torreblanca Passion Play also represents a tradition which has passed from generation to generation. |
En stock Poster de la fachada de La Passió de la Sagrada Familia en forma de mosaico. | Reduced price! In Stock La Passió façade of Sagrada Familia poster in a mosaic shape. |
Poster de la fachada de La Passió de la Sagrada Familia en forma de mosaico. | La Passió Façade Poster La Passió façade of Sagrada Familia poster in a mosaic shape. |
La Capilla de Nuestra Señora de la Corona, antes de Nuestra Señora de la Pasión (Capella de Nostra Senyora de la Passió) es churrigueresco. | The Chapel of Our Lady of the Crown, formerly chapel of Our Lady of Passion (Capella de Nostra Senyora de la Passió) is churrigueresque. |
El cartel de La Passió de este año ha sido realizado por la pintora torreblanquina, Alicia Mulet, profesora de Artes Plásticas del IES de Torreblanca. | The poster for the Passion Play this year has been produced by the painter Alicia Mulet, from Torreblanca, the Plastic Arts teacher at the Torreblanca Secondary School. |
La victoria en la 4ª Gran Final Nacional, celebrada en el Gran Teatre de la Passió de Cervera, se inclinó haciaMarta Altarriba después de que, esta, deletrease correctamente la palabra'assiriobabilònic'. | The victory of the 4th National Final, held at Cervera's Gran Teatre de la Passió, was for Marta Altarriba after she spelled properly the word 'assiriobabilònic' (Assyrian-Babylonian). |
Más tarde, me di cuenta de que necesitaba seguir bailando, así que un par de años más tarde, empecé a aprender salsa cubana en la escuela Ball Passió de Cerdanyola. | Later, I realized that I needed to keep dancing, so a couple of years later, I started learning Cuban salsa at the Ball Passió school in Cerdanyola. |
Los ciudadanos de a pie se convierten en actores por un día, después de meses ensayando por las noches, por una Passió que la llevan en los genes y en sus raíces culturales. | Residents become actors for a day, after rehearsing at night for many months, for a Passion Play which is in their genes and in their cultural roots. |
Más de700 personas asistieron al Gran Teatre de la Passió de Cervera donde se celebró la eliminatoria, la cual se emitirá en diferido por las diferentes televisiones de la Xarxa Audiovisual Local. | More than 700 people attended Cervera's Gran Teatre de la Passió to see the qualifying competition, which will be broadcast on a deferred basis by the TV channels of the Local Audiovisual Network. |
En la pared oeste, por encima de la fachada de la Passió, se aprecia el buen ritmo que se impone a la construcción de los ventanales, en los que predominan las formas ovaladas. | On the West wall, above the Passion facade, one can observe the rapid pace that has been applied to the construction of the stained-glass windows, with their predominant oval shapes. |
Y es que seguro, han escuchado hablar de su Passió y de la ilusión de todos los torreblanquinos por convertirse el Jueves Santo en actores y transformar su localidad en Jesuralén. | And it is certain that they have heard of the Passion Play and how all the people of Torreblanca wish to become actors on Maundy Thursday and to transform the town into Jerusalem. |
Todo lo que sabemos de ellos procede de documentos litúrgicos, algunos contemporáneos de los propios mártires, y de la Passio, de la que conservamos la transcripción del siglo VI, dato este último que hace que algunos no se fíen demasiado. | All the information we have on them comes from liturgical documents, some of which prove contemporary with their times, and from the sixth century transcription of the Passio, causing turned up noses on many fronts. |
El hecho de que la obra teatral se represente en valenciano, no es ningún impedimento para que el visitante que no conozca nuestra lengua pueda entender perfectamente toda La Passió de Torreblanca, ya que la historia es sobradamente conocida. | The fact that the theatrical work is performed in Valencian is not a problem for visitors who do not know our language as they can clearly understand it all, as the story is extremely well-known. |
