passangers
- Ejemplos
Boats with capacity for 40, 80 and 100 passangers. | Barcos con capacidad para 40, 80 y 100 pasajeros. |
All the passangers are covered with insurance from INS. | Todos los pasajeros están cubiertos con seguro del INS. |
Our large bungalows can accommodate up to 8 passangers. | En nuestros bungalows más grandes caben hasta 8 personas. |
Free Save hundreds a month by adding passangers to your daily commute. | Gratis Ahorrar cientos al mes mediante la adición de pasajeros para su viaje diario. |
There are buses and shuttle that transport passangers from the Airport to our city. | Hay autobuses y servicio de transporte que pasajeros de transporte desde el aeropuerto hasta nuestra ciudad. |
In many states, kids can't drive with passangers when they first get their driver's license. | En muchos estados, los niños no pueden conducir con pasajeros cuando recién obtienen su licencia de conducir. |
You will not share your car with other passangers, and do not have to wait for other passanger arrivals. | No compartirá su automóvil con otros pasajeros, y no tendrá que esperar a que lleguen otros pasajeros. |
For self-guided passangers and groups reserving their own flights or driving with their own or rental car. | También para personas viajando solas, así como para grupos que reserven sus propios vuelos o conducen su propio automóvil. |
Only public service cars and coache are licensed to carry paying passangers. | En lo relativo a los coches hay que saber que únicamente los vehículos de servicio público y los taxis pueden realizar traslados de pasajeros. |
Additional information: Viability depends on weather conditions and helicopter aviability TOTAL PRICE 5.835,00.-€ (1.167,00.-€ per person, 5 passangers) | Información adicional: Vuelo disponible todo el año en función de las condiciones meteorológicas y la disponibilidad del helicoptero PRECIO TOTAL 5.835,00.-€ (1.167,00.-€ por persona, 5 Pasajeros) |
The ship line has also increased profit 37,7% to €39 millions and 3,5 millions of passangers, 10% higher than in 2015. | Asimismo, la compañía ha elevado su beneficio un 37,7% hasta los 39 millones y alcanzó los 3,5 millones de viajeros, un 10% más que en 2015. |
A taxi ride from the airport to our downtown hotel is approximately $25 to $29 per cab, and up to six passangers may share one cab. | Un taxi desde el aeropuerto hasta el hotel en el centro cuesta aproximadamente de $25 a $29 y hasta seis pasajeros puede compartir un taxi. |
Special SA FORADADA under reservation for groups with at least 35 passangers, we make special departures to this emblematic coastal location of Mallorca called sa Foradada. | Especial SA FORADADA bajo reserva para grupos con un mínimo de 35 personas, realizamos salidas especiales hasta Sa Foradada, otro enclave emblemático de la costa Mallorquina. |
All passangers have free access to living-social room, dinner room, terrace, BBQ., full equipped kitchen, swimming pool, laundry, free phone, internet, Wi-Fi. | Todos los pasajeros tienen acceso gratuito a la sala de estar social, comedor, terraza, barbacoa. cocina totalmente equipada, piscina, lavandería, teléfono gratis, internet, wifi. |
Customer data is given out only to the service providers, who need the data for performing their tasks (f.ex. name lists of group passangers). | Los datos del cliente son solamente otorgados a los proveedores de cada servicio reservado, que necesita esta información para la buena realización de cada actividad (por ejemplo: lista de participantes de un grupo). |
Terminal Systems has designed and installed selfcheck-in solutions which allows the companies to reduce costs and at the same time improve the service to passangers by reducing the queues at the check-in counters. | Terminal Systems ha diseñado e instalado soluciones de autocheckin que permiten a las compañías reducir sus costes al mismo tiempo que se mejora el servicio al pasajero al reducir las colas de facturación. |
The destination with the highest volume of passengers has been Palma de Mallorca, follwed by Frankfurt and Milan, and the periode with the highest activity in the airport was August, with nearly 10,000 passangers. | El destino que ha generado más movimientos ha sido Palma, seguida de Frankfurt i Milán, y la mayor actividad del aeropuerto se registró en agosto con cerca de 10.000 pasajeros. |
The EF-401 model of wagon was used as a luggage carrier, both for passangers as well as a service wagon until the 80's and since then it has not been put in use until this artistic and architectural interpretation. | El coche EF-401 utilizado como portaequipajes, tanto en transporte de pasajeros como de servicios, hasta la década de los 80, ha sido un tren sin vida hasta recibir una reinterpretación artística y arquitectónica. |
Stations, with a future capacity for more than 500,000 passangers/hour will also be equipped with lockers and high-safety locks and will be accessible through glass doors. Trains will be equipped with interior cameras and air conditioning. | Las estaciones, con futura capacidad para más de 500.000 pasajeros/hora, estarán equipadas con taquillas y cerraduras blindadas, el acceso a la estación se realizará mediante puertas de vidrio y los trenes contarán con cámaras en el interior de los vagones y aire acondicionado. |
All passangers escaped unharmed from the accident, but the bus driver is injured. | Todos los pasajeros resultaron ilesos del accidente, pero el conductor del autobús está herido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!