passa
- Ejemplos
¿Quieres estar informado de lo que passa en BCN Montjuïc? | Would you like to be informed about what happens in Bcn Montjuïc? |
¿Cuando le passa y en que se parece? | When does it occur and what is it like? |
¿Qué passa mi niña? | What's up my child? |
Seguidamente se passa a trabajar las dos manifestaciones violentas de fenómeno: los huracanes y los tornados. | Next, the package is focused in the wild phenomena of the wind: the hurricanes and tornados. |
De la definición de los equipos, luego passa a los cálculos teóricos, que establecer la ubicación de nuestro punto. | From the definition of equipment, we then spent some time on theoretical calculations, where we'll set the location for our site. |
Predicciones De la definición de los equipos, luego passa a los cálculos teóricos, que establecer la ubicación de nuestro punto. | From the definition of equipment, we then spent some time on theoretical calculations, where we'll set the location for our site. |
El tren passa por rincones de las montañas, con los picos nevados alrededor, y después entra en un valle donde se observa hacia abajo un río cristalino que refleja las tonalidades del bello paisaje. | The train goes down the mountainsides, with snowy peaks around, going into river valleys with crystal waters reflecting the colours of the landscape. |
El Aldeia de Baixo, que está habitada es magnífico, con esta luz, y sé que el propietario Laura, se hace referencia en el libro de Saramago, que passa a ser a minha cicerone. | The Aldeia de Baixo, which is inhabited is magnificent with this light, and I know the owner Laura, referred to in the book of Saramago, que passa a ser a minha cicerone. |
El lunes más temprano (3), el gobernador de Amazonas, profesor José Melo, inaugurou a nova sede da Junta Médica do Estado do Amazonas, que passa a ter uma infraestrutura maior e mais moderna. | Earlier on Monday (3), the governor of Amazonas, professor José Melo, inaugurated the new headquarters of the Amazonas State Medical Board, which happens to have a greater infrastructure and more modern. |
El Tiempo en Santa Rita do Passa Quatro: llovizna. | Weather in Santa Rita do Passa Quatro: light rain. |
¿Cuándo quiere alojarse en Passa Quatro? | When do you want to stay in Passa Quatro? |
Por el grupo La Passa. | By the group La Passa. |
El Tiempo en Passa Quatro: llovizna. | Weather in Passa Quatro: no precipitation. |
El Consolador: Pero hoy usted está en Santa Rita do Passa Quatro. | She is a lawyer in the town of Santa Rita do Passa Quatro. |
En abril, presentamos el Timbeter en la Expoforest, en Santa Rita do Passa Quatro. | In April, the team presented Timbeter at Expoforest, in Santa Rita do Passa Quatro, Brazil. |
Esa noche se realizará en la capital de Bélgica,una nueva lectura de poemas de WPM, en la sede de Passa Porta. | That night it will be held in the capital of Belgium, another poetry reading by WPM, at the headquarters of Passa Porta. |
Pero el pueblo es atado(vinculado) sobre todo a la figura(cara) de François Jaubert de Passa, hidrólogo y arqueólogo distinguido, correspondiente y amigo(querido) de Mérimée. | But the village is mainly linked to François Jaubert of Passa; hydrologist and distinguished archaeologist, friend of Mérimée. |
Los amantes de la literatura, los autores, los lectores, los traductores y los curiosos son todos bienvenidos en Passa Porta, la casa internacional de la literatura en Bruselas. | Book lovers, authors, readers, translators, cultural mediators and anyone who is just curious are all invited to Passa Porta, the international house of literature in Brussels. |
Las nuevas plantas se presentan como la Agroindustrial Passa Tempo y Usina Maracaju en el suroeste de Mato Grosso do Sul; la Usina Estivas en Río Grane do Norte, y Giasa en Paraiba. | The new mills are reported as the Agroindustrial Passa Tempo and Usina Maracaju in south-western Mato Grosso do Sul; the Usina Estivas in Rio Grane do Norte, and Giasa in Paraiba. |
El 26 de marzo en Amberes y el 27 de marzo en la librería del colectivo poético Passa Porta de Bruselas, se celebró una actividad similar con la participación de poetas miembros de WPM. | On March 26 in Antwerp and 27 March in the library of the poetic collective Passa Porta in Brussels, it wsa held a similar exercise with the participation of WPM poet members. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!