pass the baton
- Ejemplos
Passion to build and pass the baton to the future generations. | Pasión por construir y pasar el relevo a futuras generaciones. |
Play pacman online, and pass the baton on. | Juega en línea pacman, y pasar el testigo. |
I could not be more proud to pass the baton off to you. | No podría estar más orgulloso de pasarte la batuta. |
I can't believe you didn't pass the baton. | No puedo creer que no pasases el bastón. |
It is the time of a generation that wants to pass the baton and transmit his hopes. | Es el tiempo de una generación que desea pasar la posta y transmitir sus esperanzas. |
It must also be ready to pass the baton to the United Nations. | Por consiguiente, es conveniente prepararla para que pase el relevo a las Naciones Unidas. |
Well, I happily pass the baton back to you. | Te paso el testigo con gusto. |
You must pass the baton. | Deberías haber pasado el bastón. |
And then they talk, and then we pass the baton back and forth between each other. | Y luego ellos hablan, y nos pasamos la batuta el uno al otro. |
I know, I didn't pass the baton, because I remembered what you said, Mr. Rez. | Lo sé, no pasé el bastón, porque recordé lo que dijo, Sr. Rez. |
Then they will start their own path and pass the baton to the second batch of Fellows. | Entonces se despedirán del programa dando el relevo a la segunda promoción de alumnos. |
Institutionalization is the only way to pass the baton to the new generations, and standardize without depersonalizing the service. | La institucionalización es la única forma de pasar la batuta a las nuevas generaciones, de estandarizar sin despersonalizar el servicio. |
The second runner will pass the baton from his or her left hand into the right hand of the third runner. | El segundo corredor pasará el testimonio de su mano izquierda a la mano derecha del tercer corredor. |
Even if you are the first or fourth runner, learning to receive and pass the baton can unlock doors later on. | Incluso si eres el primero o el cuarto corredor, aprender a recibir y entregar el testimonio puede abrirte puertas más adelante. |
Now we pass the baton to the Member States and I hope they will commit themselves to it to the full. | Ahora le pasamos el testigo a los Estados miembros y espero que nos comprometamos con ello plenamente. |
Communities have survived the moment in a long distance race when the runners pass the baton. | Las comunidades han sobrevivido el relevo en una carrera de largo aliento, pasando la estafeta de una generación a otra. |
My course ends Friday morning to pass the baton to Giuseppe Argiolas who is about to leave from Italy. | El viernes por la mañana concluye mi curso y debo pasarle el testigo a Giuseppe Argiolas que está a punto de salir de Italia. |
Look, to pass the baton, you have to do it at the right time, in the right hand, at the right speed. | Para pasar el testigo, hay que hacerlo en el momento adecuado, en la mano correcta, a la velocidad adecuada. |
For me personally, this is the ideal moment to take on my next challenge and in Heike we have found the ideal person to pass the baton to. | Personalmente, este es el momento idóneo para mí para asumir mi siguiente reto, y en Heike hemos encontrado la persona ideal a la que pasar el testigo. |
We need to get the message across to this cultural cross-section regardless of age, because the current rulers are likely to pass the baton to people in their own mould. | Tenemos que hacer llegar el mensaje a esta sección culturales independientemente de su edad, porque los gobernantes actuales es probable que pasar el testigo a la gente en su propio molde. |
