paso mucho tiempo

No paso mucho tiempo allí.
I'm not there much.
No paso mucho tiempo dentro.
I'm not inside much, anyway.
Bueno, no paso mucho tiempo pensando en qué es lo siguiente.
Well, I don't spend much time thinking about what's next.
También paso mucho tiempo con los pobres de la ciudad.
He also spent much time with the city's poor.
Cuando paso mucho tiempo fuera del círculo.
When i spend too much time out of the circle.
Me paso mucho tiempo en la capilla, Padre.
I spend a lot of time in chapel, Father.
Solo que paso mucho tiempo en el hospital.
I just spend so much time here in the hospital.
Cuando paso mucho tiempo con familiares o amigos que fuman.
When I spend time with family member or friends who smoke.
Como estudiante de arte, paso mucho tiempo en el estudio.
As an art student, I'm often in the studio.
Amigo, paso mucho tiempo en The Blaze.
Dude, I spend a lot of time on The Blaze.
Yo paso mucho tiempo buscando a mi secretaria.
I spend a lot of time looking at my secretary.
Me paso mucho tiempo debajo de las mantas cuando hace frío.
I spend a lot of time under the covers when it's cold.
Y ya paso mucho tiempo desde que te di los diamantes.
And it's been so long since I gave you the diamonds.
No paso mucho tiempo besando a nadie más.
I don't spend much time kissing anyone else anymore.
Bien, paso mucho tiempo mirando mapas.
Well, I spend a lot of time looking at maps.
Amo a los niños y paso mucho tiempo de mi vida con ellos.
I love children and spend much time of my life with them.
Así, por ejemplo, me paso mucho tiempo en el hospital.
So For example, I spend a lot of time in the hospital.
Ese trabajo era en el bazar, pero paso mucho tiempo.
That job was in the bazaar, yet it was available way back.
Sí, paso mucho tiempo cantando en mi Iphone.
Yes, I spend a lot of time singing into my iPhone.
Solo tiene una habitación, pero paso mucho tiempo en el trabajo.
It's only a one-bedroom, but I'm at work a lot.
Palabra del día
la medianoche