Resultados posibles:
Femenino y singular depasmado
pasmado
Mi sugerencia fue recibida con pasmada sorpresa. | My suggestion was greeted with shocked surprise. |
Soy pasmada que a un alma puedan ocurrir apuros de este género. | I am amazed that to a soul can happen tribulations of this kind. |
Acepté el trozo de mapa que me dio, sintiéndome un poco pasmada. | I accepted the map piece from him, feeling a bit stunned. |
Estoy pasmada con esa historia hasta ahora. | I just can't get over this story till today. |
Bien, con toda sinceridad y honestidad, debo decir que estaba bastante pasmada. | Well in all honesty and sincerity, I must say I was quite flabbergasted. |
Pero estaba pasmada y un poco contrariada. | But I was persistent and worked to a plan. |
Lolidragon en particular estaba tan pasmada que su mandíbula casi se cae al suelo. | Lolidragon in particular was so flabbergasted that her jaw had nearly fallen off. |
Estoy pasmada y tambaleando en medio de mi casa mientras escribo esto. | I am stunned and spinning in the middle of my house as I write this. |
Estaba pasmada pero él insistía. | I was stunned but he insisted. |
Bueno, no se quede pasmada. | Well, don't look so astounded. |
No te quedes ahí pasmada. | Don't stand there gaping. But... |
No te quedes ahí pasmada. | Don't stand there gawking. |
La gente pasmada por los acontecimientos de años recientes se sacudió el letargo y salió a las calles. | People stunned by events of recent years shook off their lethargy and took to the streets. |
Lo sublime es cuando la imaginación es puesta en presencia de su propio límite, está pasmada. | The sublime is when the imagination is in the presence of its own limit, it is alarmed. |
En fin, la policía dijo que no se podía hacer mucho lo cual me dejó pasmada, por supuesto. | Anaya, the police said little could be done... which stunned me, of course. |
Anda, ven, no te quedes ahí pasmada. | Well, don't stand there gaping! |
Yo pensaba que erais personas especiales por las que había trabajado mucho, pero me quedo pasmada. | I thought, they are special people that I've worked for you so much, but I am amazed. |
Te puedes imaginar que pasmada estaba con esta información y el por qué no estaba inclinada en creerla. | You can imagine how flabbergasted I was by this information, and why I was not inclined to believe it. |
Estaba pasmada cuando el maestro de ciencias le dijo que percibía a su hijo con actitudes de rebeldía pasiva y que soñaba despierto. | She was astonished to learn that the science teacher perceived her son as passively rebellious and a daydreamer. |
Esperaba que pronto toda Palestina se quedaría sorprendida y pasmada ante la revelación milagrosa de su hijo como rey sobrenatural de los judíos. | She expected all Palestine soon to be startled and stunned by the miraculous revelation of her son as the supernatural king of the Jews. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!