pasivamente

No te sientes pasivamente en la orilla como un espectador.
Don't sit passively on the shore as a spectator.
Cada libra de músculo quema pasivamente sobre 15 calorías al día.
Every pound of muscle passively burns about 15 calories a day.
No esperes pasivamente en casa a que el teléfono suene.
Don't wait passively at home for the phone to ring.
Hemos observado pasivamente como la codicia gobierna nuestro mundo.
We have passively observed as greed rules our world.
Datos que nosotros obtenemos de terceros y datos enviados pasivamente.
Data we obtain from third parties and passively submitted data.
Sin embargo, los trabajadores polacos no aceptarán estos ataques pasivamente.
However, Polish workers will not take these attacks lying down.
Tanto Oliver como Nell y Barnaby sufren pasivamente sus desgracias.
Oliver and Nell and Barnaby are passive under their misfortunes.
Pero la mayoría solamente lo leerán pasivamente y se irán.
But a majority will just read passively and drop off.
No acepte pasivamente su primera elección de metas.
Do not passively accept their first choice of goal.
No acepte pasivamente su primera elección de objetivos.
Do not passively accept their first choice of goal.
El pueblo sirio no acepta pasivamente estas maquinaciones traicioneras.
The Syrian people are not passively accepting these treacherous machinations.
Mi consejo personal: recomiendo auto invertir para ganar dinero realmente pasivamente.
My personal advice: I recommend auto invest to make money really passively.
Usamos herramientas de seguimiento para recopilar información pasivamente.
We use tracking tools to collect information from you passively.
Tiene orejas que se mueven pasivamente cuando se mueve la cabeza.
It has ears that move passively when the head goes.
Pero rotor no motor, él pasivamente por viento rotación (rotación automática).
But rotor not an engine, he passively by wind into rotation (auto-rotation).
Una camilla puede contribuir pasivamente a completar un buen masaje terapeutico.
A table may passively contribute to successfully complete a good massage.
En la municipalidad, los reformistas se adaptan pasivamente al régimen burgués.
Reformists in the municipality adapt themselves passively to the bourgeois regime.
El transporte de esta información al público, sin embargo, sucede solo pasivamente.
The transfer of this information to the public, however, happens only passively.
Estas conexiones se pueden crear de dos maneras: activamente o pasivamente.
These connections can be done in two ways, either actively or passively.
Este no es momento para resistir pasivamente al margen de la historia.
This is no time to stand passively on the sidelines of history.
Palabra del día
el coco