paseo en coche

vas dar un paseo en coche, te ataré por el cuello.
You go for a joyride, i'll ring your neck.
Prepárese para un interesante paseo en coche hasta llegar a la Caldera de Bandama.
Be prepared for an interesting drive to reach Caldera de Bandama.
Si no quiere andar, dé un paseo en coche.
If you won't walk, go for a drive.
No, quería que diéramos un paseo en coche.
No, um, he wanted to go for a drive.
Vamos a dar un pequeño paseo en coche.
We'll just go for a little drive.
Así que, fui a dar un paseo en coche.
So i went for a drive.
Vamos a tomar un paseo en coche dominical.
We're going to take a Sunday drive.
Tenemos que dar un paseo en coche.
We need to take a drive.
¿Quieres ir a dar un paseo en coche?
Want to go for a drive?
¿Te has dado un buen paseo en coche?
Did you have a nice drive?
Solo estaba pensando en ese paseo en coche y el viento en tu cabello.
I just keep thinking about that drive and the wind in your hair.
Vamos, da un paseo en coche con un extraño.
Take a drive with a stranger.
Quiero dar un paseo en coche.
I want to go for a drive.
Ella por su parte, evitaba dejarles solos y propuso un paseo en coche.
She didn't want to leave them alone and suggested a drive.
Tampoco pedí un paseo en coche.
I didn't ask for a ride, either.
Demos un paseo en coche, intentemos encontrar algo interesante que hacer lejos de Peyton Place.
Let's go for a drive, try to find something interesting to do far away from Peyton Place.
Puerto Duquesa, con su gran selección de bares y restaurantes está a un corto paseo en coche.
Puerto Duquesa with a great selection of bars and restaurants' is only a short drive away.
El principal lugar de interés de la zona es Stonehenge, que está a un corto paseo en coche.
The major local attraction is Stonehenge, which is just a short drive away.
Fuera dando un paseo en coche.
Out for a drive.
Un largo paseo en coche.
Go for a really long drive.
Palabra del día
el coco