pasen la noche
- Ejemplos
No pasen la noche especulando. | Don't stay awake all night speculating. |
No se permiten visitas que pasen la noche en los apartamentos y casas de Vesta ya que representan un inconveniente para otros individuos que viven ahí. | Overnight visitors are not permitted in Vesta's apartments or houses; it is an inconvenience to the other individuals living there. |
Trabajando a más no poder, esta oficina en el hogar se convierte en un retiro confortable para huéspedes que pasen la noche con la adición de una cama de tamaño completo oculta en la pared. | Hardworking to its core, this home office converts into a comfortable retreat for overnight guests with the addition of a full-size hidden wall bed. |
Aunque, prefiero que los dos no pasen la noche juntos. | Although, I prefer the two of you not spend the night together. |
Supongo que debo dejarles que pasen la noche aquí. | Suppose I have to let you spend the night. |
Que pasen la noche en la calle. | Let them spend the night on the street. |
Quiero que pasen la noche aquí. | I really want you to spend the night here. |
Recojan de allí 12 piedras y pónganlas donde todos pasen la noche. | Pick up 12 stones, and stack them where you all stay tonight. |
Habrá que buscar un lugar donde pasen la noche. | People will have to be put up somewhere for the night. |
El faro tiene capacidad para que 24 personas pasen la noche. | The lighthouse accommodates 24 overnight guests. |
Por favor, a la próxima pasen la noche aquí. | Please stay the night next time. |
Y si no se sacian, pasen la noche quejándose. | And growl if they are not satisfied. |
El Señor Evans, el vecino, se ofreció para que pasen la noche allí. | Mr. Evans next door has offered to have you guys spend the night. |
Que pasen la noche en la ciudad. | See that these men are sheltered in the city for the night. |
Mientras tanto, todos aquellos que pasen la noche en la calle... | In the meantime, all those of you living off the land tonight... Here. |
Que pasen la noche en la cárcel. | Keep them in jail overnight. |
Quizá los chicos se pasen la noche entrando y saliendo a caballo. | The boys will probably be riding horses up and down the halls all night. |
Si bien algunos hospitales dejan que los padres pasen la noche con sus hijos, otros no lo permiten. | Although some hospitals let parents spend the night with their child, some do not. |
Si bien algunos hospitales dejan que los padres pasen la noche con sus hijos, otros no lo permiten. | Although some hospitals allow parents to spend the night with their child, some do not. |
Solo porque un hombre y una mujer pasen la noche juntos no significa que pasó algo entre ellos | Just because a man and a woman spend a night together.. ..doesn't mean that something happened between them. |
