Explorá los antiguos sitios arqueológicos incas o paseá por las elegantes catedrales y los opulentos palacios que datan de los tiempos de la colonia española. | Explore ancient Incan archeological sites, or stroll through the elegant cathedrals and opulent palaces dating from Spanish colonial times. |
Realizá un tour por el centro botánico con paredes de vidrio y el famoso museo de arte; y, luego, paseá por tiendas y puestos de comidas en cualquiera de los mercados nocturnos. | Tour the glass-walled botanical centre and the renowned art museum, then wander from shops to food stalls in any of the night markets. |
Hospedate en románticos hoteles boutique o cabañas especiales para luna de miel, compartí saludables terapias de spa, saboreá comidas y vinos excepcionales, paseá por pintorescos jardines o refugiate en la privacidad de tu habitación para recién casados. | Stay in romantic, boutique hotels or honeymoon lodges, share indulgent spa treatments, taste exceptional food and wine, put your feet up in picturesque gardens, or retire to the privacy of your honeymoon suite. |
En Agroventures, volá suelto en una columna de viento gigante con Freefall Xtreme, paseá en la lancha Agrojet, ponete a prueba en el monocarril a tracción humana, el Shweeb, gritá en el Swoop y experimentá el salto en bungy con vista al lago Rotorua. | At Agroventures fly unattached on a giant wind column with Freefall Xtreme, take a ride on the Agrojet sprint boat, test yourself on the human-powered monorail–the Shweeb, scream away on the Swoop and experience a Bungy jump with views of Lake Rotorua. |
Paseá por olivares, degustá un menú maridaje o probá el aceite ecológico. | Stroll around olive groves, enjoy a pairing menu or try organic olive oil. |
Paseá por los parques interminables de Palermo diseñados por el renombrado paisajista Carlos Thays. | Wander through Palermo's endless parks designed by French landscape architect, Charles Thays. |
Paseá por el histórico casco antiguo para ver bellísimas catedrales, una arquitectura espléndida y monumentos como el Castillo de Lublin y la Capilla de la Santísima Trinidad. | Stroll through historic Old Town to see gorgeous cathedrals, splendid architecture, and landmarks like the Castle of Lublin and the Chapel of the Holy Trinity. |
Paseá por terrenos agrícolas, gargantas fluviales espectaculares, asentamientos conservados de la minería del oro y un paisaje maravilloso, y disfrutá del vino y la comida gourmet en el camino. | Amble past farmland, spectacular river gorges, preserved gold mining settlements and awe-inspiring scenery and enjoy gourmet food and wine on the way. |
Pasea por las ruinas de Pompeya con un guía arqueólogo. | Stroll around the ruins of Pompeii with an archaeologist guide. |
También hay mucha gente que pasea a pie, como nosotros. | Also there are many people that walk on foot, as us. |
Pasea por el pueblo y descubre un nuevo mundo. | Stroll through the town and discover a new world. |
Pasea por nuestra región y descubre su espectacular patrimonio histórico. | Walk around our region and discover its spectacular heritage. |
La gente pasea contenta bajo los arcos que adornan el edificio. | People walk happily under the arches that adorn the building. |
Pasea por la emblemática Plaza de España en Sevilla. | Stroll through the iconic Plaza de España in Seville. |
Pasea por sus callejones y visita antiguas tiendas de artesanía. | Walk through its alleys and visit ancient coral craft shops. |
Capture el sabor de Jamaica mientras pasea por este paraíso tropical. | Capture the flavor of Jamaica while strolling through this tropical paradise. |
Pasea por la casa si esto es lo que te gustaría. | Hang around the house if this is what you would like. |
Él pasea solo en el bosque, este muchacho. | He wanders alone in the forest, this little boy. |
Pasea al borde del mar rodeando un castillo. | Walk to the edge of the sea surrounding a castle. |
O, puede, sabes, donde se pasea con sus amigos. | Or, maybe, you know, where she walks with her friends. |
