pasar rápidamente

Pulse y mantenga pulsado este botón para pasar rápidamente la pista actual.
Press and hold this button to fast-forward the current track.
Sin duda, cualquier persona puede pasar rápidamente por los primeros niveles.
No doubt anyone can breeze through the first few levels.
No, solo necesitas aprender a pasar rápidamente por ello.
No, you just need to learn to zip it.
El incremento está comenzando a pasar rápidamente por el planeta.
The ground-swell is beginning to sweep the planet.
Si puedes pasar rápidamente del lugar difícil, tendrás éxito.
If you can pass on from the difficult place quickly, you will succeed.
Que comas o bebas algo que contenga azúcar que pueda pasar rápidamente al torrente sanguíneo.
Eat, drink, or take something that contains sugar that can get into the blood quickly.
Estamos acostumbrados a pasar rápidamente por esta frase, presumiendo que se refiere a los miembros más ricos de la congregación.
We are prone to pass by this phrase quickly, assuming that it applies to wealthy members of the congregation.
Ahora desde el informe sobre rutinas se puede pasar rápidamente al mapa para ver el seguimiento detallado de la unidad.
Now, you can go to the map right from the report on the routes and view the unit's detailed track.
En la estación, se puede pasar rápidamente por el check-in dedicado a la Eurostar Business Premier que cierra a solo diez minutos antes de la salida.
At the station, you could breeze through the dedicated Eurostar Business Premier check-in which closes just ten minutes before departure.
Sin embargo, Rossdale tiende a pasar rápidamente de una actividad a otra y su capacidad de atención y concentración pueden ser muy breves.
He does tend to flit from one activity to the next, however, and his concentration and attention span may be quite short.
Si nos dejásemos de vacunar, los pocos casos que ocurren en este país podrían pasar rápidamente a ser decenas o centenas de miles de casos.
If we stopped vaccinating, even the few cases we have in this country could very quickly become tens or hundreds of thousands of cases.
Elegir a los participantes, que fueron capaces de pasar rápidamente polozhennuyu distancia.
Choose the participants, who were able to quickly pass polozhennuyu distance.
Estos deben pasar rápidamente y sin problemas.
These should pass quickly and without problems.
Que sus días van a pasar rápidamente.
That your days are going to pass quickly.
¿Cómo pasar rápidamente al siguiente valor único en una columna de Excel?
How to quickly jump to next unique value in an Excel column?
El centro de la crisis del euro podría pasar rápidamente desde Grecia hasta España.
The centre of the euro crisis could rapidly pass from Greece to Spain.
Los años empezaron a pasar rápidamente.
The years started to go by quickly.
El vértigo podría pasar rápidamente o podría durar por horas o incluso días.
Vertigo may pass quickly, or it may last for hours or even days.
Nos permite pasar rápidamente del diseño al corte y punzonado de piezas.
It allows us to rapidly go from design to cutting and punching of parts.
Nos permite pasar rápidamente del diseño al corte y punzado de piezas.
It allows us to rapidly go from design to cutting and punching of parts.
Palabra del día
el tema