pasar la noche en un hotel

Tal vez, incluso pasar la noche en un hotel decente.
Maybe even spend the night at a decent hotel.
Aquí vamos a pasar la noche en un hotel de interior.
Here we will spend the night in a hotel.
Quiero pasar la noche en un hotel cerca del aeropuerto.
I want to stay in a hotel near the airport.
Hoy solo es una excusa para pasar la noche en un hotel.
Today's just an excuse to spend the night in a hotel room.
El retraso nos forzó a pasar la noche en un hotel caro.
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
Si, tendrías que tomar el tren y pasar la noche en un hotel.
Yes, you would have to take the train and stay overnight in a hotel.
En serio, debería pensar en pasar la noche en un hotel.
Seriously, I think you ought to consider staying in a hotel.
DesdeOllantaytambotomaremos el tren aAguas Calientes(2050m/6726 pies), donde vamos a pasar la noche en un hotel.
From Ollantaytambo we will take the train toAguas Calientes(2050m/6726f), where we will spend the night in a hotel.
Que han cerrado las carreteras... y hay que pasar la noche en un hotel de aquí al lado.
They have closed the roads... and must spend the night at a hotel next door.
Si está pensando en pasar la noche en un hotel, probablemente se imagina una habitación simple.
If you are thinking of an overnight stay in a hotel, then you probably imagine a simple room.
Se detuvieron para pasar la noche en un hotel —para partir al día siguiente temprano—.
They stopped to spend the night in the hotel—to the next day early in the morning to go.
Te ofrecieron una habitación libre para pasar la noche en un hotel muy agradable que estaba cerca.
They offered the two of you a free room for the night in a very nice hotel that was nearby.
Muy bien, cariño. Creo que estás exagerando. Pero si quieres pasar la noche en un hotel, está bien.
All right, sweetheart, I think yore overreacting, but if youant to spend the night in a hotel that's fine.
Tomaras un camino rural, cerca de Apt, para pasar la noche en un hotel con piscina.
Via a country road, the day finishes close to Apt to spend the evening in a hotel with a swimming pool.
Después del almuerzo se viaja a Al-Bawiti en el Oasis de Al Bahariya donde podrá cenar y pasar la noche en un hotel.
After lunch you travel to Al-Bawiti in the Al Bahariya Oasis where you will have dinner and spend the night in a hotel.
Si va a visitar diferentes países y ciudades, es mejor no comprar el alimento y pasar la noche en un hotel.
If you are going to visit different countries and cities, it is better for you not to buy food and spend the night in a hotel.
Luego de varias horas en el glaciar, viajamos por barco por otras cinco horas para pasar la noche en un hotel en Patagonia.
After several hours at the glacier, we traveled by boat for another five hours to a hotel in Patagonia for the night.
¿Se puede imaginar un privilegio mayor que pasar la noche en un hotel histórico, situado en el centro de la pequeña ciudad de Remedios?
Can you imagine a greater privilege than staying overnight in a historic hotel, located in the city center of the small town Remedios?
No hay que pagar para transferir o mantenerse pero los participantes tal vez se pasar la noche en un hotel con el premio a precios especiales.
There is no fee to transfer or stay but participants will perhaps stay the night at a hotel with the award at special prices.
Si desea pasar la noche en un hotel que ofrece estilo y cuidado de los niños, sería bueno mirar el Hotel L'Europe en Ámsterdam.
If you want to spend the night in a hotel that offers both style and child-friendliness, it would be good to look at Hotel L'Europe in Amsterdam.
Palabra del día
disfrazarse