pasar la luna de miel

Mientras cuenta las formas en que adora a su futuro cónyuge, le sugerimos que también cuente las infinitas razones para pasar la luna de miel con Sonesta.
While you are counting the ways you adore your spouse-to-be, we suggest you also count the endless reasons to honeymoon with Sonesta!
No quiero pasar la luna de miel gritando de dolor.
Didn't want to spend my honeymoon writhing in pain.
¿Dónde quieres pasar la luna de miel?
Where do you want to go on your honeymoon?
¿Dónde quieres pasar la luna de miel?
Where do you want to go on our honeymoon?
Dile que hemos decidido no pasar la luna de miel en París.
Tell him we decided not to honeymoon in Paris after all.
¿Escogemos, donde pasar la luna de miel - en Rusia o el extranjero?
We choose where to carry out a honeymoon - in Russia or the abroad?
Se puede pasar la luna de miel en el ambiente casero tranquilo.
It is possible to carry out the honeymoon in a quiet house situation.
Además no quiero pasar la luna de miel en la cama de un hospital.
Plus, I don't want to spend our entire honeymoon in a hospital bed.
Donde pasar la luna de miel.
Where to carry out a honeymoon.
Los recién casados pueden pasar la luna de miel en el crucero por el anillo De oro de Rusia.
Newlyweds can carry out a honeymoon in cruise across the Golden Ring of Russia.
Para empezar tenéis que estar determinados con aquel, precisamente donde queréis pasar la luna de miel.
For a start you need to decide on that, where exactly you want to carry out the honeymoon.
Si los recién casados han decidido pasar la luna de miel en Europa, de antemano tienen que preocuparse de la recepción del Visado Schengen.
If newlyweds decided to carry out the honeymoon in Europe, they need in advance to take care of obtaining the Schengen visa.
Un hermoso hotel para las empresas grandes y pequeñas En odessa, que vienen de familias, se envía aquí y enamorados para pasar la luna de miel.
Great hotel for large and small companies Coming to Odessa families goes here and love to spend our honeymoon.
Aquí en estados unidos? Nosotros de hecho nos divorciamos antes de casarnos de nuevo. a menos que quieras pasar la luna de miel en la cárcel
Here in America we actually get divorced before we get married again, otherwise you spend your honeymoon in jail.
Por lo general, pasar la luna de miel viajando les permite a los recién casados no solo la compañía del otro, sino también disfrutar del turismo.
Honeymoon on a trip usually allows the newlyweds to enjoy not only the company of each other but also some tourist attractions.
Hotel Obester en Debrecen dispone 35 habitaciones dobles de categoría superior, 5 habitaciones individuales, 3 para pasar la luna de miel, 1 para familias grandes y 1 suite exclusiva.
Hotel Obester in Debrecen has 35 superior double rooms, 5 single rooms, 3 honeymoon-, 1 family- and 1 exclusive suite.
Habitaciones: Hotel Obester en Debrecen dispone 35 habitaciones dobles de categoría superior, 5 habitaciones individuales, 3 para pasar la luna de miel, 1 para familias grandes y 1 suite exclusiva.
Rooms: Hotel Obester in Debrecen has 35 superior double rooms, 5 single rooms, 3 honeymoon -, 1 family - and 1 exclusive suite.
Y si queréis pasar la luna de miel inolvidable o, por ejemplo, esperáis el trayecto rápido a otra ciudad, escojan por la fecha de la boda el 19 de mayo.
And if you want to carry out an unforgettable honeymoon or, for example, hope for fast moving to other city, choose as date of a wedding on May 19.
Habitaciones del Hotel Obester: Hotel Obester en Debrecen dispone 35 habitaciones dobles de categoría superior, 5 habitaciones individuales, 3 para pasar la luna de miel, 1 para familias grandes y 1 suite exclusiva.
Rooms of Hotel Obester: Hotel Obester in Debrecen has 35 superior double rooms, 5 single rooms, 3 honeymoon -, 1 family - and 1 exclusive suite.
Por ejemplo, es posible perfectamente pasar la luna de miel en San Petersburgo, gozando de la magnificencia de los palacios y las fuentes, también admirando el panorama de las noches blancas en el verano del año.
For example, it is possible to carry out perfectly a honeymoon in St. Petersburg, enjoying magnificence of palaces and fountains, and also admiring a panorama of the white nights in summertime of year.
Palabra del día
el dormilón