pasar cerca
- Ejemplos
Al pasar cerca de una estatua, se giran hacia ella, inclinándose respetuosamente, para luego continuar su camino. | As they pass a statue, they turn and bow respectfully to it, then continue on. |
Cuando volví a pasar cerca de aquel hombre, algo más fuerte que yo me hizo arrodillar e intentar levantarlo. | When I passed the man again, something stronger than myself made me kneel down and try to lift him up. |
Cuando volví a pasar cerca de aquel hombre, algo más fuerte que yo me hizo arrodillar e intentar levantarlo. | When I passed that man again, something great force made me kneel down and try to help him up. |
Después de pasar cerca de un cuarto de hora para calmar a su hijo, Vegetto se sentía como desbordado de emociones. | After he had spent a quarter of hour to calm his son, Vegetto felt too many emotions and Trunks was at peace. |
No puedo pasar cerca de un policía de la calle, sin decirme a mi misma, no hice nada malo. No tengo nada que temer. | I cannot pass a policeman on the street without saying to myself, I have done nothing wrong, I have nothing to be afraid of. |
Muy apartado al oeste, el patrón de Votre Nom autour du Monde avec EDM Projet debería pasar cerca del archipiélago de las islas Fernando de Noronha, a menos de un centenar de millas. | With a wind shift to the west, Bertrand de Broc is expected to pass the archipelago of Fernando de Noronha islands, less than a hundred miles away. |
El nombre de la playa fue concedido por los portugueses, que al pasar cerca de allí, avistaron una roca en forma de barrica (en Portugal, sería algo parecido a un barril de vino o de aceite). | The name of the beach was granted by the Portuguese, who, in order to pass through the vicinity kite-shaped rocks (in Portugal, it would be something like a barrel of wine or olive oil). |
Tomar: A-3104, travesía de La Jarilla, pasar cerca de Brenes. | Take: A-3104, alleyway of La Jarilla, passing near Brenes. |
Continuar en: N-435 y pasar cerca de El Pozuelo. | Continue on the N-435 and pass near El Pozuelo. |
Girar a la derecha: A-461 y pasar cerca de Zufre. | Turn right onto the A-461 and pass near Zufre. |
Continuar en: N-435 y pasar cerca de El Pozuelo. | Continue along the N-435 and pass near El Pozuelo. |
Al pasar cerca de Galapagar pidió por favor que pararan. | On having happened near Galapagar he asked please to stop. |
Dennis, no quieres pasar cerca de un juzgado. | Dennis, you don't want to go anywhere near a court. |
Patrick, ¿puedes pasar cerca del auto sin que te vean? | Patrick, can you get over to his car without being seen? |
Atravesar Valverde del Camino y pasar cerca de El Pozuelo. | Valverde del Camino Crossing and passing near El Pozuelo. |
Yo no quiero ni pasar cerca de un Iugar de esos. | I don't even want to go near a place like that. |
En total, deberás pasar cerca de 3 minutos comprando esta herramienta. | In total, you should expect to spend about 3 minutes checking this tool. |
No podría pasar cerca de Mystic Falls o de Elena... ¿O de mí? | I couldn't go near Mystic Falls or Elena— or me? |
Porque él había de pasar cerca de allí. | For he was to pass near there. |
Dos mujeres canosas caminan nerviosamente al pasar cerca de él. | Two gray-haired women nervously walk around him. |
