pasar a hacer
- Ejemplos
Antes de pasar a hacer algunos comentarios específicos, quisiera decir algo sobre el resultado del diálogo. | Before making some specific comments, I should like to say something about the outcome of the dialogue. |
Luego puedes pasar a hacer ejercicio suave, como yoga o tai chi. | Then you can progress to gentle exercise, such as yoga or tai chi. |
Entonces podemos pasar a hacer lo que hay que hacer. | Then we can move on to doing what needs to be done. |
Conviene leer estos documentos antes de pasar a hacer las prácticas. | It is important to read them before going on to the practice session. |
Luego, he pensado que podría pasar a hacer una visita a los jóvenes. | Then, I thought I might pop in to the youth drop-in. |
Podemos pasar a hacer unas preguntas... que pueden resultar útiles en su defensa. | We can proceed with a few questions and answers that might help your defense. |
Podemos pasar a hacer unas preguntas... que pueden resultar útiles en su defensa. | We can proceed with a few questions that might be of some help in your defence. |
Ahora me gustaría pasar a hacer tres observaciones. | I have three points to make. |
Pero si lo hace pasar a hacer tal elección, lamentará usted no tiene que hacerlo. | But if you do make such a choice, regret it you would not have to. |
Aquí estamos ante una situación way-ahead-way-behind contra un LAG que podría pasar a hacer calldown. | Here we have a way-ahead-way behind situation against a LAG and should switch directly to calldown mode. |
Desisto, por el momento, de responder a esta objeción y pasar a hacer varias observaciones. OBSERVACIONES. | I waive, for the present, the answer to this objection, and pass to make several REMARKS. |
Si estamos de acuerdo con la eliminación de todos estos datos, ya podemos pasar a hacer el borrado de fábrica. | If we agree with the removal of all these data, we can move on with the factory data reset. |
Y cuando estas tropas de campaña lleguen a ciertas regiones, una parte, e incluso la mayoría, tendrá que pasar a hacer servicios de guarnición. | And when these field forces advance to certain regions, part or even a majority will have to switch over to garrison duty. |
Si olvidamos este tipo de aproximación a lo que es la crítica podemos pasar a hacer crónica, que es algo importante pero no es lo mismo. | If we forget this kind of approach to what criticism is we can move on to the chronicle, which is important but not the same. |
Pero entretanto, y de conformidad con el orden del día, quisiera pasar a hacer la siguiente exposición informativa sobre la situación en el Oriente Medio. | But in the meantime, and in accordance with the agenda, I would like to proceed with the following briefing on the situation in the Middle East. |
Antes de pasar a hacer artículos, categorías, etiquetas, enlaces web, contactos, anuncios y feeds de noticias, es posible que desees revisar cómo planificar un sitio web. | Before you jump into making your own articles, categories, tags, web links, contacts, banners, and news feeds, you may want to review Planning Your Web site. |
Títulos adquiridos el 2017: los niños y niñas que durante 2017 hayan adquirido una tarjeta T-12, tendrán que pasar a hacer la renovación del título T-12 antes del 31 de diciembre de 2018. | Fare passes acquired in 2017: All T-12 cards issued for children during 2017 will have to be renewed prior to 31 December 2018. |
Títulos adquiridos el 2016: los niños y niñas que durante 2016 hayan adquirido una tarjeta T-12, tendrán que pasar a hacer la renovación del título T-12 antes del 31 de diciembre de 2017. | Fare passes acquired in 2016: All T-12 cards issued to children during 2016 will have to be renewed prior to 31 December 2017. |
Tenemos que encontrar una solución aquí, porque de lo contrario no podemos pasar a hacer cumplir los planes de gestión a largo plazo y, como comprenderán, esos planes son nuestro futuro. | We have to find a solution here, because otherwise we cannot go on to enforce long management plans and, as you will understand, long management plans are our future. |
Nosotros podemos sentirnos cómodos y afianzados en nuestras costumbres, nuestro negocio, nuestra forma de pensar en un momento, solo para pasar a hacer otra cosa o en forma diferente al minuto siguiente. | We might feel comfortable and settled in our ways, our business, our thinking one moment; only to be swerved to do something else or differently at a minute's notice. |
