El pasado por agua, todo se apoya en esto ahora. | The soft-boiled, it all rests on this now. |
Ese fue un picnic pasado por agua, ¿te recuerdas? | That was such a wet picknick last year, do you remember? |
¿Te perderás el festival más pasado por agua de este país en pleno mes de agosto? | Will you miss the most watered festival of this country in the middle of August? |
¿Me prestas una toalla? Ha llovido todo el día y estoy pasado por agua. | Can you lend me a towel? It's been raining all day, and I'm soaked. |
Final pasado por agua en el Krizevac - 6 de Agosto, la Transfiguración. | Rain on Krizevac for conclusive Mass Thursday 6, the Transfiguration. |
Del centro de Vietnam pasado por agua solo pudimos disfrutar de Hoi an y nos encantó. | Vietnam center-boiled only got to enjoy Hoi an and loved. |
¿Lo has pasado por agua fría? | Did you run it under cool water? |
¿Lo has pasado por agua fría? No. | Did you run it under cool water? |
¡Sumérgete en las profundidades del mar con OceaniX, un juego pasado por agua! | Explore the depths of the ocean in Oceanix, a subterranean match game. |
Disfruta de Madrid desde las alturas subiendo al teleférico, esquía incluso en verano, amplia tus conocimientos mirando a las estrellas, o diviértete en los parques de atracciones, temáticos, o incluso pasado por agua. | Enjoy Madrid from the air taking the Cableway, sky even in summer, expand your knowledge watching stars or have fun in the amusement, theme or water parks. |
Menor fortuna tuvo Manu Tenorio, que no fue un Caballero con mucha Gracia, todo lo contrario que David Venancio Muro que cautivó con su simpatía en las coplas de Wamba (El bateo) y el delicioso vals de Neptuno de El año pasado por agua. | It was quite otherwise with David Venancio Muro who captured all hearts in Wamba's couplets (El bateo) and Neptune's delicious waltz from El año pasado por agua. |
Ayer nos hizo un día pasado por agua, así que la ceremonia se llevó a cabo bajo techo. | It was very rainy yesterday, so the ceremony took place indoor. |
