pasacalles

The Spanish character goes beyond quotations of jotas and pasacalles.
El carácter español va más allá de las citas de jotas y pasacalles.
And for the elderly, around 7 pm, there is the pasacalles del Masclet.
Y para los más mayores, hacia las 7 de la tarde, hay el pasacalles del Masclet.
Nuevamente, takes the character of the pasacalles courted with the participations of different holidays and different acompañamientos Parts music.
Nuevamente, el pasacalles toma el carácter de cortejo con la participación de diversos elementos festivos y diferentes acompañamientos musicales.
Half hour before, from the Plaza Prim, in Bajada pasacalles groups of them to the Piazza San Pietro.
Media hora antes, desde la plaza de Prim, bajada en pasacalles de los grupos hasta la plaza de San Pedro.
The so-called pasacalles de gigantes y cabezudos usually runs along Madrid's main streets finishing at the Plaza de la Villa.
Los llamados pasacalles de gigantes y cabezudos generalmente recorren las calles principales de Madrid y terminan en la Plaza de la Villa.
At the same time, from the town hall, exit pasacalles Mule and the Giants to traverse the streets of the city.
Al mismo tiempo, desde el AYUNTAMIENTO, salida en pasacalles de la Mulassa y los Gigantes para recorrer las calles de la ciudad.
Finish to the throne, heralds the start of the pasacalles Masclets, with the first tasting, from the Plaza del Mercadal.
Al finalizar la Tronada, la pregonera inicia el pasacalles del Masclet, con la primera cata, desde la PLAZA DEL MERCADAL.
In plastic: laminae, laminates, pasacalles, table cloths, bags, blankets, labels, sleeves, covers all with or without impression, besides coextruidos and tricoextruidos products.
En plástico: laminas, laminados, pasacalles, manteles, bolsas, mantas, etiquetas, mangas, fundas todas con o sin impresión, además de productos coextruidos y tricoextruidos.
Ed Pepe offered three tientos by Portuguese composers Carreira and da Conceicao and one by Correa de Arauxo, followed by two pasacalles by Frescobaldi and Cabanilles.
Ed Pepe interpretó tres tientos de los compositores portugueses Carreira y da Conceicao, y uno de Correa de Arauxo, seguidos de dos pasacalles de Frescobaldi y Cabanilles.
The schedule includes a whole range of activities that include the exhibitions of the Catalan customs like the castellers or the pasacalles, numerous concerts and theater and circus shows.
El programa incluye una gran variedad de actividades entre las que destacan las muestras de las costumbres catalanas como los castellers o los pasacalles, los numerosos conciertos y los espectáculos teatrales y circenses.
Among the dances in which he works are: the chaspishka, traditional music of the saraguros; the saltashpa, typical of the cañaris, and the chola cuencana, which is practiced in various rhythms such as albazos or pasacalles.
Entre las danzas en las que trabaja están: el chaspishka, música tradicional de los saraguros; el saltashpa, propio de los cañaris, y la chola cuencana, que se practica en varios ritmos como albazos o pasacalles.
The music group went all over different villages, mainly from Navarre and the Basque Country, liven up the streets with a varied repertoire; from the classic pasacalles, jotas or mexicanas to the most modern music.
El grupo recorrió innumerables pueblos, principalmente de la geografía de Navarra y de Euskadi, animando sus calles con un variado repertorio, desde el más clásico de pasacalles, jotas o mexicanas, hasta la música más actual.
In performing the opera, these subtle and less subtle references call for the equally familiar Hispanic art of improvisation, in which pasacalles, glosas, and diferencias give body (cuerpo) to the notation in the Lima score.
En la representación de la ópera, estas referencias sutiles y no tan sutiles requieren de un arte de improvisación igualmente hispano en el que los pasacalles, glosas y diferencias dan cuerpo a las anotaciones de la partitura de Lima.
Festive of the Escazú Masquerade, Escazú Center, Grand Pasacalles, presentation of municipal folkloric casts, the Municipal Marimba, Exhibition of Masks of Students of the Municipal School of Arts and mascareros del Cantón.
Festiva de la Mascarada Escazuceña, Escazú Centro, Gran Pasacalles, presentación de Elencos municipales de danza folklórica, la Marimba Municipal, Exhibición de Máscaras de Estudiantes de la Escuela Municipal de Artes y Mascareros del Cantón.
Palabra del día
oculto