pasa a la

Popularity
500+ learners.
Una revolución que no pasa a la ofensiva está condenada.
A revolution that does not take the offensive is doomed.
¿Sabes lo que le pasa a la gente sin educación?
Do you know what happens to people without an education?
Chippelederen de cada tabla pasa a la última ronda.
Chippelederen from each table goes on to the last round.
Ahora el proyecto pasa a la Cámara de Diputados.
Now the project goes to the Chamber of Deputies.
Posteriormente, el título pasa a la Casa de Alba.
Subsequently, the title passed to the House of Alba.
Hubo un helicóptero que a veces pasa a la playa.
There was a helicopter that sometimes passes the beach.
Luego la celebración pasa a la inauguración de la biblioteca.
Then the celebration turns to the opening of the library.
La S. 3029 ahora pasa a la Cámara de Representantes.
S. 3029 now proceeds to the House of Representatives.
Para los excursionistas, el GR 34 pasa a la casa.
For hikers, the GR 34 passes the house.
Cuando alguien hace PK, ¿qué le pasa a la energía?
When someone does some PK stuff, what happens to the energy?
¿Qué le pasa a la gente que no respeta el heiau?
What happens to people that don't respect the heiau?
Eso es lo que pasa a la gente cuando tiene dinero.
That's what happens to people when they have money.
¿Qué le pasa a la que hizo el otro día?
What's wrong with the one you took the other day?
No sé qué le pasa a la gente en esta ciudad.
I don't know what's wrong with people in this city.
Por favor pasa a la siguiente ronda... subiendo las escaleras.
Please proceed to the next round by climbing the stairs.
El argumento arg se pasa a la función fn.
The arg argument is passed to the fn function.
Esto es lo que le pasa a la economía mundial.
This is what happens to the world economy.
El proyecto de ley ahora pasa a la Cámara para su consideración.
The bill now goes to the House for its consideration.
El volumen II pasa a la circulación del capital social total.
Volume II moves on to the circulation of total social capital.
¿Qué le pasa a la gente en esta ciudad?
What is wrong with you people in this city?
Palabra del día
el saltamontes