paso mucho tiempo

Popularity
500+ learners.
No pasó mucho tiempo hasta que llegamos en el pescado.
It was not long until we got on the fish.
Y no pasó mucho tiempo después, me mostraron la luz.
And it wasn't long after, I was shown the light.
Sin embargo, no pasó mucho tiempo, bis eine ganz andere Invasion folgte.
However, it was not long, bis eine ganz andere Invasion folgte.
No pasó mucho tiempo hasta Capitán Robert Alfano explorado Belle Glade, Florida.
It was not long till Captain Robert Alfano explored Belle Glade, FL.
No pasó mucho tiempo antes que desobedecieran a su Padre.
But it wasn't long before they disobeyed their Father.
Sin embargo, no pasó mucho tiempo, seguida de una invasión muy diferentes.
However, it was not long, followed by a very different invasion.
No pasó mucho tiempo hasta que todos estuvieron de gancho.
It was not long until they were all hooked.
No pasó mucho tiempo, cuando una persona caminó hasta mí.
Not long after, a person walked towards me.
No pasó mucho tiempo antes de que participara en las con-versaciones.
It wasn't long before I participated in the conver-sations.
Lamentablemente, no pasó mucho tiempo Fuller llevar agujeros en las suelas.
Unfortunately, it didn't take Fuller long to wear holes in the soles.
No pasó mucho tiempo hasta que Eric Lindstrom se unió a nosotros.
It wasn't long until Eric Lindstrom joined us.
No pasó mucho tiempo antes de que el grupo llegase a la puerta.
It was not long before the group reached the gate.
Bien, no pasó mucho tiempo Rhea pensar en esto en absoluto.
Well, it didn't take Rhea long to think about this at all.
No pasó mucho tiempo para que los soldados encontraran más explosivos.
It wasn't long before soldiers found more explosives.
No pasó mucho tiempo antes de que el mismo comportamiento que volvió.
It wasn't long before the same behavior came back.
No pasó mucho tiempo antes de los dos hermanos fueron abordados por Henry Ford.
It wasn't long before the two brothers were approached by Henry Ford.
No pasó mucho tiempo, los conductores de tranvías estaban también arrogantes con los pasajeros.
It was not long, drivers of trams were also arrogant with passengers.
No pasó mucho tiempo para que el primer programa saliera al aire.
It wasn't long before the first program went on the air.
No pasó mucho tiempo hasta que se quedaron fuera de sus ojeras nacionales.
It was not long until they ran out of their domestic shiners.
No pasó mucho tiempo antes de que fuera asaltado.
It wasn't long before he was robbed.
Palabra del día
leer