party until dawn

Popularity
500+ learners.
He loves to party until dawn with his many friends.
Le encanta ir de fiesta hasta el amanecer con sus muchos amigos.
It's the perfect place to turn back time and party until dawn.
Es el lugar ideal para retroceder en el tiempo y festejar hasta el amanecer.
The inhabitants of Malaga do not go out before midnight but then they party until dawn.
Los habitantes de Málaga no salen antes de medianoche para terminar al amanecer.
The inhabitants of Malaga do not go out before midnight but then they party until dawn.
Los habitantes de Málaga no se apagan antes de la medianoche, pero luego se parte hasta el amanecer.
You'll want to party until dawn!!
¡No querréis salir hasta el amanecer!
It's time to bring your moves, get into the groove and party until dawn.
Es el momento de ensayar sus pasos de baile, relajarse totalmente y disfrutar el momento, bailando hasta el amanecer.
In the city of Tarifa all the bars and clubs will be open and everywhere will be party until dawn.
En la ciudad tienen abiertos todos los bares y discotecas y en todas partes habrá fiesta hasta la madrugada.
Close to the regional taverns where you can taste delicious dishes highland and cafes and pubs where you can party until dawn.
Cerca de las tabernas regionales donde se pueden degustar deliciosos platos de las tierras altas y los cafés y bares donde podrá bailar hasta el amanecer.
Outside of town there are a few big clubs, among the Pacha, which attract people from all over the region to party until dawn.
Fuera del pueblo también hay algunas grandes discotecas, entre ellas Pacha, que atrae a gente de toda la zona para disfrutar de la fiesta hasta el amanecer.
After there will be a big party until dawn with DJ's and many party people in one of the most atmospheric places for nightlife in Tarifa.
Aparte va a haber una gran fiesta hasta la madrugada con DJ's y mucha gente en en uno de los sitios con más ambiente de Tarifa.
The large range of services testifies to the diversity of punters that meet in this warm establishment, which has two dance floors, to party until dawn.
La amplia gama de servicios ilustra bien la diversidad del público que se encuentra en este establecimiento cálido, que dispone dos pistas de baile para festejar hasta la madrugada.
A popular French-accented after-party club, with DJs on two floors, lots of bars, cosy armchairs and myriad rooms stuffed with people who want to party until dawn.
Un club popular de acento Francés perfecto para festejar, con DJ que se presentan en los dos pisos, innumerables bares, cómodos butacones y una miríada de espacios llenos de personas que quieren seguir de fiesta hasta el alba.
The most traditional festival also occupy the road in the evening with dances and sardanas giants, and the night will turn the dance orchestra and a musical performance alternative to lengthen the party until dawn.
La parte más tradicional de la fiesta también ocupará la carretera por la tarde con bailes de sardanas y gigantes, y por la noche llegará el turno del baile con orquesta, y una actuación musical alternativa, que alargará la fiesta hasta la madrugada.
From 00:55: Party until dawn with DJ (for the rest of the evening the boats are staying at the ports)
A partir de las 00:55: Fiesta hasta el amanecer con DJ (el resto de la tarde los barcos se alojan en los puertos).
Palabra del día
salir del cascarón