partway

Only partway, so that's a plus.
Solo hasta cierto punto, así que eso es un plus.
Phillips appears with his drum partway through.
Phillips aparece con su tambor a mitad del contenido.
The plasterer needs to fill a 5-gallon bucket partway with water.
El yesero necesita para llenar un balde de 5 galones con agua hasta la mitad.
Fill the bag partway with vinegar.
Llena parcialmente la bolsa con vinagre.
She couldn't do anything partway.
No podía hacer nada a medias.
The front door will pop open and the disk tray will come partway out.
La puerta frontal se abrirá de golpe y saldrá parcialmente la bandeja del disco.
If necessary, soap or gel can be reapplied partway through the shaving process.
Si es necesario, puedes volver a aplicarte jabón o gel cuando estés a la mitad del proceso de afeitado.
I am yet partway through it, but I have read all Mr. Keats has written.
Todavía no la he terminado pero he leído todo lo que el Sr. Keats ha escrito.
For such cases MBend offers you automatic and manual splitting—bending partway, then later closing to the final angle.
Para esos casos MBend le ofrece una automática o manual división—plegado parcial, luego, cerrándose al ángulo final.
You are partway to the higher levels and have that air of confidence and knowing.
Han hecho parte del camino hacia los niveles más elevados y tienen ese aire de confianza y de saber.
He starts to cross the road again, but pauses purposefully for a moment partway across.
Empieza a cruzar hacia la otra acera pero a mitad de camino hace una pausa por un momento.
You also have the option of stopping for a coffee or a snack partway through.
También existe la opción de hacer un descanso para tomar un café o un refrigerio a mitad de camino.
For example, you could walk or bike to work, or drive partway and walk the rest.
Por ejemplo, puede caminar o ir en bicicleta al trabajo, o parte del camino en coche y caminar el resto.
There ought to be billions of missing links of animals partway between one kind and another–but there just aren't!
¡Debería haber billones de eslabones perdidos de animales entre medio de una clase y la otra – pero no hay!
In addition, public spaces are being constructed partway between those places and Shibuya for people to rest and relax.
Además se están construyendo espacios públicos a medio camino entre esos lugares y Shibuya para que la gente descanse y se relaje.
If the objective of the new tax benefit was to get working families out ofpoverty, it stumbles partway there.
Si el objetivo de la nueva prestación impositiva era sacar de la pobreza a lasfamilias que trabajan, solo lo logra en parte.
What if I join Medicare and enroll in a Part D plan partway through the year?
¿Qué sucede si me inscribo en Medicare y luego me inscribo en un plan de la Parte D, más adelante durante el transcurso del año?
I started walking down the hall of the hospital and got very scared when I realized my shoulder was partway through the wall!
Empecé a caminar por el corredor del hospital y me asusté mucho cuando realicé que mi hombro estaba parcialmente ¡en el muro!
On our return we can land partway downriver and walk back along a section of the lodge's extensive network of forest trails.
Al regreso podemos desembarcar en una parte río abajo y caminar de regreso por una sección de los extensos trechos de selva del albergue.
First you can continuously scroll between dates, allowing you to view partway through one month and into the start of the next.
En primer lugar, puedes deslizarte por las fechas, de manera que es posible observar parte de un mes y los primeros días del siguiente.
Palabra del día
la capa