parturienta

La parturienta estaba tranquila y manifestó no necesitar nada.
The woman was calm and said that she did not need anything.
También recomiendan que la parturienta sea asistida por un profesional competente.
The birth assistance of a skilled attendant is also recommended.
Siempre dibujaba un signo de la cruz sobre la parturienta y su recién nacido.
She always made a sign of the cross over the mother and the newborn baby.
La respiración celiaca ayuda a la parturienta descansar en las interrupciones entre las luchas.
Belly breath helps the woman in labor to have a rest with breaks between fights.
Durante el parto rápido, hay una alta probabilidad de lesiones y rupturas infantiles en la mujer parturienta.
During rapid delivery, there is a high probability of infant injuries and ruptures in the parturient woman.
Dentro de algunos minutos, la parturienta (es decir la mujer en trabajo) asierra al hilo no más cualquier dolor asociado al trabajo.
Within a few minutes, the parturient (i.e. the woman in labor) no longer feels any pain associated with labor.
Como la parturienta se relaja físicamente, ella es capaz de relajarse mentalmente con mayor capacidad de concentrarse en el proceso del parto.
As the laboring woman relaxes physically, she is able to relax mentally with a greater ability to focus on the birth process.
La señora de Tasca pensó que se trataría de una parturienta llegada desde el exterior de Campo de Mayo cosa que ocurría con frecuencia.
Señora Tasca thought it was a case that came from outside Campo de Mayo, which occurred frequently.
Después de doblar y subir al asiento, finalmente, en la parte trasera, la parturienta gimió mientras colocaba sus manos sobre su área del estómago.
After bending and climbing to finally seat in the rear, the woman in labor moaned as she placed her hands upon her stomach area.
A veces unos minutos son esenciales y se dispone de poco tiempo para explicar con detalle a la parturienta y a su entorno familiar qué está ocurriendo.
Sometimes a few minutes are decisive and leave little time to explain in detail to the mother and her family what's happening.
Los profesionales pueden recibir indicaciones de la parturienta, lo cual permite que el trabajo de parto transcurra más lentamente y sin intervención cuando todo marcha bien.
They may take their cues from the laboring woman, allowing labor to proceed more slowly and without intervention if all seems to be going well.
No es genial porque el nacimiento de un niño requiere de la parturienta la aplicación de grandes esfuerzos, sin importar si se aplicaba la anestesia o no.
It's not a good thing because the birth of a baby requires mothers applying much effort, regardless of the applied anesthesia or not.
Si la parturienta o el enfermo llegan al sanatorio sin acompañante, se permite llamar a alguien que venga por sus propios medios para fungir como tal.
If the woman in labor or the patient arrives at the hospital without a chaperone, it is permitted to call someone to travel to the hospital.
En caso de riesgo y/o complicaciones la partera tiene el derecho de acompañar y asistir a la parturienta aunque ésta se traslade a alguna institución de salud.
In case of risk and/or complications, the midwife has the right to accompany and assist the birthing woman even if she is transported to a health care institution.
Al llegar a la cárcel se encontró con mucha gente vestida de fajina que le indicó el camino hasta el sector de Enfermería donde se encontraba la parturienta.
On reaching the prison she found many people in uniform who told her the way to the infirmary, where she found a woman in labour.
Para ser el hijo que vuelve a nacer, para ser eso el creador mismo tiene que querer ser también la parturienta y los dolores de la parturienta.
For the creator himself to be the new-born child, he must also be willing to be the child-bearer, and endure the pangs of the child-bearer.
Si a la parturienta futura se observa una fuerte toxicosis o es inclinada a la manifestación de las reacciones alérgicas, la coloración de los cabello será el cargamento serio al sistema inmunitario.
If at future woman in labor strong toxicosis is observed or she is inclined to manifestation of allergic reactions, coloring of hair will become serious load of immune system.
Por lo tanto, se transporta a una parturienta al hospital a pesar de que en la mayoría de los casos podría dar a luz en la casa sin complicaciones (Maguid Mishné 2:11).
Thus, one may drive a woman in labor to the hospital, even though in a clear majority of cases she can safely give birth at home (Magid Mishneh 2:11).
En el caso de una parturienta hasta treinta días con posterioridad al parto, se le considera enferma pues aún no se recuperó del todo y por ende está exenta de ayunar (Shulján Aruj 551:6).
A woman within thirty days of childbirth is considered ill, because she has not yet sufficiently regained her strength. Therefore, she is exempt from fasting (Sh.A. 551:6).[3]
Por lo tanto, en el Programa de 2003 se previó que todos los partos contasen con asistencia profesional, el 97% de ellos en establecimientos de atención de la salud y el 3% en el hogar de la parturienta.
Therefore, the 2003 Programme envisaged that all deliveries were to be with professional assistance, 97 per cent of which in health-care institutions and three per cent in the home of the delivering women.
Palabra del día
el maquillaje