partridge
In winter they mostly catch partridges in traps and snares.[3] | En invierno se cazan perdices con cepos y lazos [3]. |
She used to talk to her partridges, now she doesn't. | Solía hablar a sus perdices, y ahora ya no. |
Pheasants, guinea fowl, quails and partridges except laying birds thereof. | Faisanes, pintadas, codornices y perdices, excepto sus aves ponedoras. |
Kitchen still life with a hare and two partridges Oil on canvas. | Bodegón de caza con una liebre y dos perdices Óleo sobre lienzo. |
We also organize, on request, hunting for red partridges with trackers (peeking). | También organizamos, a petición, batidas de caza de perdices rojas con rastreadores (ojeo). |
Targeted species (for example, turkeys, chicken, partridges) | especies de interés (por ejemplo, pavos, pollos, perdices, etc.) |
Ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl, pigeons, geese for fattening | Patos de engorde, codornices, faisanes, perdices, pintadas, palomas, gansos de engorde |
Accessories for cattle, dogs, cats, horses, pets, for partridges and pigeons. | Accesorios para la ganadería, perros, gatos, caballos, animales de compañía, para perdices y palomas. |
They feed of mice, partridges, insects, fishes, batrachians, and even fruits. | Se alimentan de ratones, cuises, garzas, perdices, insectos, peces, batracios y hasta de frutas. |
Heat the olive oil in a casserole and brown the partridges from all sides. | Calentar el aceite de oliva en una cacerola y sofreír las perdices por todos los lados. |
Species are found here as bulls, hippos, antelopes, deer, capota (wild chicken) and partridges. | Las especies se encuentran aquí como pacaças, hipopótamos, antílopes, ciervos, capó (pollo silvestre) y perdices. |
Add to My Prado Kitchen still life with a hare and two partridges Oil on canvas. | Añadir a Mi Prado Bodegón de caza con una liebre y dos perdices Óleo sobre lienzo. |
We will be surprised biguás, blue, jotes, shielded eagles, partridges, larks, thrushes and kingfisher fisherman. | Nos sorprenderán biguás, garzas, jotes, águilas escudadas, perdices, calandrias, zorzales y martín pescador. |
The otter splashes in the river, the partridges courtly trot along the road. | La nutria chapotea en el río, las perdices andan por el camino con su trote cortijero. |
The altiplano is also populated with wild animals including viscachas, partridges, and vicunas. | El Altiplano es igualmente poblado de animales salvajes, como las viscachas, las perdizes y las vicuñas. |
She's at the partridges. | Los policías se llevaron a su Solange. |
Two partridges pecking wheat bronze group made the lost wax brown patina. | Dos perdices que picoteaban el grupo de bronce del trigo hicieron que la cera perdida broncea la pátina. |
The hunting of partridges and pheasants begins in Romania in October 15th (males only). | De 15 de Octubre empieza en Rumania, la caza de perdices y faisanes (se disparan solo los machos). |
Animals such as guanacos, vicuñas and partridges would serve both as food and as clothing and footwear. | Animales como guanacos, vicuñas y perdices servían tanto para comida como para vestimenta y calzado. |
Here we can find wild boars, foxes, hares, partridges, birds of prey and the Sardinian eagle. | En este entorno natural hay jabalís, zorros, liebres, perdices, rapaces y el águila sarda. |
