partir por la mitad
- Ejemplos
Partir por la mitad y servir. | Halve and serve. |
Partir por la mitad las aceitunas. | Halve the olives. |
Esta técnica es capaz de partir por la mitad un continente ártico. | This technique is capable of breaking in half an arctic continent. |
Si hay una descompresión explosiva, esta cosa se podría partir por la mitad. | If there's an explosive decompression, this thing could be ripped in half. |
Lo voy a partir por la mitad por esto. | I will tear him in half for this. |
Los comprimidos tienen una ranura y se pueden partir por la mitad. | The tablets are scored and breakable in half. |
¿Se va a partir por la mitad? | He's gonna tear himself in half? |
Puedo partir por la mitad una pared. | I can break right through a wall. |
Que por cierto, y asúmelo, James, el tuyo se va a partir por la mitad. | Which, let's face it, James, yours is going to break in half. |
Te voy a partir por la mitad, sabes? | I'll split you in half, you got that? |
Por eso, ¡te voy a partir por la mitad cuando salga de esta silla! | Which is why I'm going to break you in half when I get out of this chair! |
Pregúntele a su farmacéutico si las tabletas se pueden partir por la mitad, dado que las instrucciones varían según el producto. | Ask your pharmacist if the tablets may be split in half, as the instructions vary by product. |
Como no me puedo partir por la mitad, tengo que exponer ahora mi opinión sobre el informe de mi colega Jean-Louis Bourlanges. | Since I cannot split myself in two, I now have to give my position on Jean-Louis Bourlanges's report. |
Uno que sentía que iba a partir por la mitad, ya que era tan poderoso y estaba tan lleno o de metal. | One that felt like I was going to split in half as it was so powerful and I was so full or metal. |
¿Conoces esa sensación de tener un par de pantalones y creer que se van a partir por la mitad porque la tela parece demasiado fina? | You know the feeling of having a pair of trousers that you feel will split open because the fabric feels too thin? |
Emilio Cerezo y Mohamed l'Ghacham, pese a contar con estilos perfectamente compatibles, han decidido partir por la mitad la tapia gris para repartirse el espacio de la pared. | Despite having perfectly compatible styles,Emilio Cerezo and Mohamed l'Ghacham decided to divide the grey wall in half in order to share the wall space. |
