partiers

Popularity
500+ learners.
Clubs and Discos where late night partiers love to go.
Clubes y discotecas donde los juerguistas nocturnos aman ir.
So you think one of the partiers up there was the target?
Entonces, ¿piensas que alguno de los fiesteros de arriba era el objetivo?
As you walk east though, there are more partiers.
No obstante, al caminar hacia el este hay más gente divirtiéndose.
So at 2 a.m., we were woken up to partiers getting ice.
Así que a las 2 de la mañana, nos despertaron los juerguistas conseguiendo hielo.
Yeah. And we already have a lot of hard partiers on that list.
Y ya tenemos a muchos en esa lista.
Every year Stoke Travel hosts more partiers in Munich than anyone else.
Todos los años Stoke Travel le da la bienvenida a más fiesteros en Munich que cualquier otra entidad.
The event was very successful, and the partiers didn't get back to Oakland until after 10 p.m. that night.
El evento fue muy exitoso, los fiesteros no volver a Oakland hasta después de 10 p.m. esa noche.
Come and spend a moment with no hurry with these two Latino boys, very handsome, dairymen, cañeros, vicious, morbid, partiers.
Ven a pasar un momento sin prisas con estos dos chicos latinos, muy guapos, lecheros, cañeros, viciosos, morbosos, fiesteros.
With the hopes of catching partiers after the bars close, Arellano is looking at a 12-hour work day.
Con la esperanza de atraer a la gente después de que cierran los bares, la jornada laboral de Arellano es de 12 horas.
Hoek van Holland–At a beach party at Hoek van Holland, a group of officers cornered by a bunch of aggressive partiers.
Hoek van Holland – En una fiesta de playa en Hoek van Holland, un grupo de oficiales acorralado por un grupo de fiesteros agresivos.
Although, alternatively, this could just be because of the fireworks, crowds of partiers in the street and free concerts.
Aunque quizá también podría ser a causa de los fuegos artificiales, de los conciertos gratuitos o del montón de gente que está en las calles celebrándola.
Sebastian When the sun goes down, parts of Mallorca become the playground of partiers from all over the world.
Cuando el sol se pone, muchas zonas de la isla de Mallorca se convierten en pistas de baile para muchos fiesteros de todas partes del mundo.
Mallorcan Nightlife When the sun goes down, parts of Mallorca become the playground of partiers from all over the world.
Cuando el sol se pone, muchas zonas de la isla de Mallorca se convierten en pistas de baile para muchos fiesteros de todas partes del mundo.
If you're one who prefers not to celebrate on the sand with the hundreds of thousands of fellow partiers, then Rio Exclusive has other options we can arrange for you.
Si eres de los que prefiere no celebrar en la arena con los cientos de miles de compatriotas fiesteros, Rio Exclusive puede ofrecerle otras opciones.
Police responded in the wee hours of May 12 by storming Bassiani and another club, Café Gallery, dragging partiers out and detaining several.
La policía respondió en las primeras horas del 12 de mayo, e irrumpió en Bassiani y otra discoteca, Café Gallery, de donde arrastró a los concurrentes y detuvo a varios.
Even in the midst of this, news reporters bemoaned the fact that curious shoppers, diners, and partiers came over to find out what the protest was about.
Incluso en medio de esto, unos periodistas lamentaron el hecho de que compradores, comensales y fiesteros curiosos se acercaran para saber de qué se trataba la protesta.
If you're one who prefers not to celebrate on the sand with the hundreds of thousands of fellow partiers, then Rio Exclusive has other options we can arrange for you.
Alternativas Si eres de los que prefiere no celebrar en la arena con los cientos de miles de compatriotas fiesteros, Rio Exclusive puede ofrecerle otras opciones.
Porto people are great partiers, and in common with other Portugal locations like Lisbon and Albufeira, the night scene merges pretty much with the morning scene (!)
Los habitantes de Oporto son grandes fiesteros, y como también ocurre en otras localidades portuguesas, como Lisboa y Albufeira, la escena nocturna suele alargarse hasta la mañana siguiente.
People dust off their white, secondary-school graduation caps and wear them around town, and the parks are filled with picnicking partiers of all ages.
Llegado el momento, los finlandeses desempolvan sus gorras blancas de graduación y se dan una vuelta por la ciudad y sus parques, que suelen estar repletos de gente de todas las edades celebrando picnics.
Since the vast majority of Barcelona night clubs charge a cover of €8-18 and jack up drink prices, partiers stick to bars until closing and head to the discoteca around 2am at the earliest.
Ya que la mayoría de discotecas de Barcelona cobran entre 8 y 18€ por una copa, los fiesteros se quedan en los bares hasta que cierran, no yendo a las discotecas hasta las 2am como muy pronto.
Palabra del día
salir del cascarón