particularmente cuando

Esto es de importancia particularmente cuando el programa se usa con poca frecuencia.
This is particularly important when the program is used infrequently.
Esto se da particularmente cuando se ingiere su jugo.
This is especially true when taking its juice.
Este problema puede aparecer particularmente cuando MS ActiveSync y SiDiary SmartSync interfieren.
Particularly this problem can appear when MS ActiveSync and SiDiary SmartSync get in the way.
Esto se ha agudizado particularmente cuando se trata de batallas por los recursos naturales.
This has become particularly acute when it comes to battles over natural resources.
Me gusta particularmente cuando es para aprender.
I mainly like it when I want to learn something.
Por supuesto, esto es cierto particularmente cuando perdemos a alguien a quien realmente amamos.
This is of course particularly true when we lose someone we really love.
La gente Nos busca particularmente cuando la adversidad los está mirando en la cara.
People particularly seek Us when misfortune is already staring them in the face.
Alejandro se encolerizó particularmente cuando los persas derrotaron y humillaron a su padre, tratando al pueblo de manera cruel.
Alexander was particularly incensed when the Persians defeated and humiliated his father, treating his people cruelly.
También creo que el apoyo a los proyectos de resolución deberían limitarse, particularmente cuando se trata de copatrocinadores.
I also think statements of support for draft resolutions should be limited, especially from co-sponsors.
Dejen de usar Java para todo, particularmente cuando no se necesita.
Stop using Java for everything, especially when not needed.
Vengo aquí a reflexionar particularmente cuando no puedo dormir.
I come here to reflect, particularly when I can't sleep.
Las previsualizaciones son recomendables, particularmente cuando encargas grandes cantidades.
Previews are advisable, particularly when ordering large quantities.
Evite tomar agua sin tratar, particularmente cuando viaje a países menos desarrollados.
Avoid drinking untreated water, particularly when traveling in less developed countries.
Ocasionalmente puede hacer cosas de manera impulsiva, particularmente cuando está entusiasmado.
The child may occasionally do things impulsively, particularly when excited.
Esto es verdad particularmente cuando está relacionado con otras almas.
It would be true particularly where it relates to other souls.
Estas epidemias ocurren con frecuencia, particularmente cuando ocurren calamidades mundiales.
These epidemics occur frequently, particularly at the time of world calamities.
Cree en el instinto, particularmente cuando su instinto está sugiriendo para convertirse cuidado.
Believe in instinct, particularly when your instinct is suggesting to become careful.
El Shi-wa Aro Gyudpái Sen se utiliza particularmente cuando se dan transmisiones Dzogchen.
The Shi-wa Aro Gyudpa'i Sen is worn particularly when giving Dzogchen transmissions.
La interrupción de venlafaxina (particularmente cuando es repentina) conduce comúnmente a síntomas de retirada.
Discontinuation of venlafaxine (particularly when abrupt) commonly leads to withdrawal symptoms.
Enfermedades del tracto GI (particularmente cuando se presentan vómitos)
GI tract illness (particularly when vomiting occurs)
Palabra del día
el patinaje