Resultados posibles:
participase
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboparticipar.
participase
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboparticipar.
participa
Imperativo para el sujetodel verboparticipar.

participar

Tenía que tener a alguien que no participase en la fantasía.
It had to have somebody who was not involved in the fantasy.
Cualquier persona que participase en la conferencia enfrentaría en serio su propia vida.
Any person who participated in the lecture would seriously face one's own life.
Solo quería que el participase conmigo.
I just wanted him to do it with me.
Desgraciadamente, era la única en la que pretendían que participase.
Maybe, it was the time to find other auction house.
No creo que el Sr. Gatewood quisiera que participase en nada de esto.
Mr. Gatewood wouldn't want me to be a part of any of this.
No habría grandes dificultades técnicas para que Asia participase en un sistema tal.
There would be no great technical difficulties for Asia in participating in such a system.
Moya obtuvo finalmente el encargo y pidió que Cárdenas participase también en el diseño.
Moya finally obtained the commission and asked Cardenas to participate in the design as well.
Él sabía que, para lograr la meta, necesitaba hacer que el personal participase.
He knew that, in order to achieve a goal, you need to engage people.
Me gustaría que participase en esto, pero estoy siendo discreto en demasía con esta operación.
I would have him come in, but I'm being overly discreet with this operation.
Goethe convenció a Kašpar Šternberk (cofundador del Museo Nacional de Praga) para que participase en la explotación.
Goethe persuaded Kašpar Šternberk (the co-founder of the National Museum in Prague) to participate in the exploration.
Pocos estaban extremamente excitados y se estimulaban proponiendo a cada cual que participase en cada uno de ellos.
Few were extremely excited and thrilled themselves proposing everyone to participate in every one of them.
Las heridas tardarían en curar, y podían impedir que participase más en los planes de Daigotsu.
The wound would take time to heal, and could prevent him from further participation in Daigotsu's plan.
Durante la formación me ha animado para que participase en el Consejo Nacional y lo he hecho.
During this training event, he encouraged me to participate in the National Council. So I did.
Si esto los convencía, los países miembros del FMI se pondrían en contacto con el Fondo para instarlo a que participase.
If convinced, the IMF members would approach the Fund to encourage its participation.
Un acuerdo de asociación y cooperación permitiría también que Belarús participase completamente en las relaciones bilaterales de la Asociación Oriental.
A partnership and cooperation agreement would also allow Belarus to participate fully in the bilateral element of the Eastern Partnership.
Si Gran Bretaña participase plenamente en el euro y en Schengen para demostrar solidaridad, su autoridad e influencia serían mayores.
If Britain were in the euro and fully in Schengen to show solidarity, its authority and influence would be greater.
Cada cosa estaba encaminada hacia su éxito grande y quise que cuanta más gente posible participase en este concierto.
Everything was heading for its great success and I wished that as many people as possible would participate in this concert.
Es posible que otra subunidad participase en la invasión de Dacia por Trajano pero no ha sido probado.
It is possible that another unit of the VIIII took part in Trajan's invasion of Dacia, but this has not been proved.
Creo que se percató de que podía hacer una película de belleza clásica en la que yo participase.
I think he recognized that he could make a classic-beauty type of picture you know, with me in it.
Se le daban oportunidades especiales para instruirse en la religión, y se esperaba que participase en sus fiestas y ritos sagrados.
He was given special opportunities for religious instruction, and was expected to participate in the sacred feasts and observances.
Palabra del día
crecer muy bien