participáramos
participar
Ni siquiera quería que participáramos en el caso. | But he didn't even want us to take the case. |
Años después, nuestros autodenominados acreedores de la ciudad nos exigieron que participáramos en las elecciones. | Years later, our self-proclaimed creditors from the city demanded that we participate in the elections. |
Me pregunto si nosotras discutiríamos... si participáramos en ese programa. | I wonder if we would ever turn on each other if we got the chance to be on that show. |
Mencionaste un par, pero ¿hay algunos otros rituales que nos sugerirías que participáramos con los niños? | You did touch upon a couple, but are there some other rituals you would suggest that we engage children in? |
De hecho, no se podía esperar que participáramos en un ejercicio inútil cuyo resultado estaba determinado a priori. | Indeed, we could not be expected to be party to a futile exercise where the outcome was determined a priori. |
El Padre envió al Hijo para que nosotros participáramos de la vida y amor interior de las personas de la Trinidad. | He sent him so that we might participate in the inner life and love of the persons of the Trinity. |
Alan Tuckett: Sin duda alguna lo ideal sería que participáramos, pero tenemos que focalizar nuestros modestos presupuestos para obtener el máximo rendimiento de los recursos. | Alan Tuckett: I am sure we should ideally be, but we have to focus our modest budgets to best effect. |
Lo hemos puesto en conocimiento de los niños y, junto con la Eco-Patrulha, hemos decidido que era muy importante que participáramos en él. | We told the children of this and, jointly with the Eco-Patrulha, we decided that it was very important to take part in it as well. |
Así pues, permitiría que todos juntos participáramos de manera fructífera en el proceso de tender puentes hacia un acuerdo no divisorio sobre la reforma amplia del Consejo de Seguridad. | It would thus allow all of us together to fruitfully engage in a process of bridge-building towards a non-divisive agreement on comprehensive reform of the Security Council. |
Nos gustaría que participáramos activamente y que hiciera extensiva nuestra invitación a todos sus amigos, que se pueden beneficiar de una gran jornada como la que estamos preparando. | We would like that we participate actively and that would extend our invitation to all your friends, who can benefit from a big day like that you are preparing. |
Nuestra participación allá es principalmente junto a España, que como miembro de la OTAN hizo un pedido para que nosotros, aunque no somos miembros de la OTAN, participáramos. | Our participation there is primarily done together with Spain, which made a request as a NATO member so we could participate, even though we are not NATO members. |
Los de arriba vienen diciéndonos que si nosotros tuviéramos seriedad acerca de este problema, dejáramos de andar en las calles y participáramos en discusiones serias acerca de la política. | The powers that be keep telling us that if we're serious about this issue, we'll get out of the streets and engage in serious discussions about policy. |
Un sistema como Testigo del Planeta sería una herramienta para que todos nosotros participáramos en el mejoramiento de nuestros conocimientos y, además, en el mejoramiento de nuestro planeta. | A system like Earth Witness would be a tool for all of us to participate in the improvement of our knowledge and, ultimately, the improvement of the planet itself. |
Participe Si todos nos uniéramos y participáramos en la tarea restante de evangelización mundial, rebaños de ovejas de muy lejos estarían cruzando el puente antes de que nos demos cuenta. | If we all join in and take a part of the remaining task of world evangelism, flocks of sheep from afar will be crossing the bridge before we know it. |
Así fue después de que participáramos en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios en la apreciación de los currículos y el interrogatorio a los seis candidatos propuestos. | This has followed our work on the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy in connection with the assessment of CVs and the interviewing of the candidates. |
Bien, creo que sería excelente que participáramos de forma cautelosa, aunque comprometida en el debate, por el bien tanto de la asociación como de la estabilidad interna. | Well, it appears to me that it would be excellent if we were to take a cautious, yet committed approach to the discussion, for the benefit of both the partnership and internal stability. |
Si fuera posible, me gustaría grabar nuestro trabajo, filmarlo; hacer algo en lo que nosotros mismos participáramos, que muestre quiénes somos y lo que hacemos. | If possible, I'd like to make some footage on what we do, in terms of film or so. Something that we involve ourselves in, that gives an insight in who we are and what we do. |
Pues, no solo nos ha metido en su vida dándonos a participar de su actividad eterna, sino que, además, nos creó para que participáramos de las infinitas perfecciones de su Ser. | For, not only has He placed us in His life allowing us to share in His eternal activity, but, also, He created us so that we might participate in the infinite perfections of His being. |
Desde los acontecimientos del 11 de septiembre se ha discutido sobre el artículo 5 del Tratado de la OTAN, aunque no se ha aplicado, porque aplicarlo implicaría que en Europa participáramos en la planificación estratégica y la toma de decisiones conjuntas. | Since the events of 11 September, Article 5 of the NATO Treaty has been discussed but not implemented, because implementing it would have meant that we in Europe were involved in joint strategic planning and decision-making. |
Cambios de titularidad En caso de que participáramos en un proceso de fusión, adquisición o venta de activos, seguiremos tomando medidas de protección y confidencialidad de datos personales, y le avisaremos antes de transferir alguna información personal a una nueva entidad. | If we are involved in a merger, acquisition, or sale of assets, we will continue to take measures to protect the confidentiality of personal information and give you notice before transferring any personal information to a new entity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!