partecita
- Ejemplos
¿Y qué hará con esa partecita de mi alma? | And what will you do with this bit of my soul? |
Pero una partecita de ella siempre estaba triste. | But a small part of her was always sad. |
Eso fue una partecita de la travesía. | So that was a little bit of the journey. |
A causa de esa partecita de bondad que tienes. | Because of that piece of goodness you have. |
Y es como si estuvieran viendo una partecita de ustedes, ¿saben? | And it's like you're looking at a little part of you, you know? |
Va a costarle un poco más de diez dólares para aquella partecita. | Going to cost you a little over ten bucks for that little piece. |
Espera, ¿qué quieres decir con "la partecita"? | Wait, what do you mean "bit"? |
Pero, si, hice mi partecita. | But, yes, I did my little part. |
Es solo una partecita. | It's just a tiny part. |
Todos tienen su partecita ahí, cada uno va... | There's a place for everything there, you go... |
Pero cada uno de nosotros fue llamado por el Señor para poner su partecita. | However, each one of us has been called by the Lord to give his small contribution. |
Algunas personas simplemente pierden esa partecita de bondad, y no hay nada que podamos hacer por ellos. | Some people are just missing that little piece of goodness, and there's nothing you can do about it. |
Lo voy a volver a leer, porque me perdí una partecita; pero hizo un discurso de paz, un discurso valiente. | It's my opinion. I am going to reread it, because I missed a small part of it. |
Carly Gjolaj, educadora de museo, Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos: La mayoría de los sobrevivientes sienten un intenso deseo de compartir mucho más que una partecita de su historia. | Carly Gjolaj, Museum Educator, United States Holocaust Memorial Museum: Most survivors feel very strongly that they don't want to tell one snippet of their story. |
Y siempre que una partecita del móvil cambie, se toque, siempre que se toque una palabra, se use en algún contexto nuevo, le damos una nueva connotación, se verbaliza, hacemos que el móvil se mueva. | And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!