parte que falta

Verás, Vincent, eres la parte que falta de mi vida.
You see, Vincent, you're the missing part of my life.
Verás, Vincent, eres la parte que falta de mi vida.
You see, Vincent... you're the missing part of my life.
Y yo soy la parte que falta de tu vida.
And I'm the missing part of your life.
La vi en su escritorio, es la parte que falta.
I saw it on his desk. It's the missing piece.
Esa es la parte que falta en tu rompecabezas.
That's the missing part to your puzzle.
Lecter vio algo en la parte que falta de la nota.
Lecter picked up on something in the missing part of the note.
¡La única parte que falta es la Resurrección!
The only piece missing is the Resurrection!
Encontraré esa parte que falta y voy a discutir con usted.
I'll find the missing scenes and come back to argue with you.
En el siguiente comentario voy a publicar la parte que falta. Me disculpo incidente.
In the next comment I will post the missing part. I apologize incident.
Mediante la cirugía se ensanchará la arteria o se completará la parte que falta.
The surgery will widen the artery or fill in the missing section.
Hay una parte que falta.
There's a piece missing.
Es como un rompecabezas donde usted tiene que encontrar la parte que falta de la foto.
It's like a puzzle where you have to find the missing part from a picture.
Hay una parte que falta, es como si desapareciera.
It's like... it just like disappears.
Pero antes de que barnizar a nosotros es necesario acab de dibujar la parte que falta.
But before varnishing we need to finish missing part.
Si ni siquiera los más mínimos parte que falta no es válido para los dos primeros días.
If even the minutest part is missing it is invalid for the first two days.
El asunto es que la parte que falta del mapa... es el primer paso de la búsqueda.
The point is that the missing part of the map is the first step of the hunt.
Pero da a entender que el tema de la parte que falta podría estar relacionado con la última afirmación conocida.
But however it makes it understood that the subject of the part lacking could be linked to the last known assertion.
Según la amplitud del debate en grupo, contar la historia y añadir la parte que falta puede durar hasta dos horas.
Depending on the amount of group discussion, telling the story and filling in the missing part may take up to 2 hours.
Ofrece variedad de funciones, como escenas favoritas, y tiene capacidad para reanudar automáticamente la reproducción de la parte que falta de ver.
It offers variety of features such as scene bookmarking and it has the ability to automatically resume playing from the part left off watching.
Usted será capaz de sumergirse en el mundo de los juegos por unas horas, recogiendo imagen atesorado y en busca de la parte que falta.
You will be able to plunge into the world of games for a few hours, collecting treasured picture and looking for the missing part.
Palabra del día
el invierno