parte de un objeto

Para borrar parte de un objeto 1.
To erase part of an object 1.
Esto fue una vez parte de un objeto mucho más grande, Llamamos a estos objetos asteroides.
This was once part of a much larger object, We call these objects asteroids.
También puede copiar un objeto o parte de un objeto y pegarlo en una imagen.
You can also copy an object, or part of an object, and paste it into an image.
Un objeto o parte de un objeto usado para referirse a una persona, lugar, objeto, o actividad.
An object or part of object used to refer to a person, place, object, or activity.
El lenguaje de las cosas se refiere al modo en que se nos interpela por parte de un objeto.
The language of things refers to the manner in which we are addressed by an object.
IEM le permite definir una configuración de Internet Explorer como parte de un objeto de directiva de grupo (GPO).
IEM enables you to define an Internet Explorer configuration as part of a Group Policy object (GPO).
Por esa razón podríamos definir el argumento de la película como la búsqueda del ser sujeto por parte de un objeto.
We can therefore define the plot of the film as an object's search to become a subject.
Para hacer una selección en el documento JSON, coloque el cursor dentro de un objeto o seleccione parte de un objeto.
To make a selection in the JSON document, place the cursor within an object or select a part of an object.
Eres un maestro en poder deducir el todo viendo una pequeña parte de un objeto, idea, ideal, o imagen.
You are a master at being able to infer the whole from seeing a small portion of an object, idea, ideal, or picture.
Ejercita dar las órdenes para alcanzar y retirarse a una pared, nombrando una parte de un objeto en la orden, señalando y dando un acuse de recibo cada vez.
Drill giving the commands for Reach and Withdraw to a wall, naming a part of an object in the command, pointing and acknowledging each time.
Atendiendo a su decoración y los elementos representados, la placa pudo formar parte de un objeto de arte suntuario muy semejante a los producidos en Córdoba, especialmente en el taller de Halaf.
Given the type of decoration and the figurative elements, this may have been part of a work of sumptuary art and is very similar to those produced in Córdoba (Spain), specifically in the Halaf workshop.
La decisión final sobre el lanzamiento de la fuente de energía nuclear como parte de un objeto espacial corresponde a la comisión estatal que se ocupa del lanzamiento de objetos espaciales, cuyos miembros se designan por decisión del Gobierno.
The final decision on the nuclear power source launch as part of a space object is made by the state commission on launching space objects that is appointed by governmental decision.
Palabra del día
la víspera