parte de fuera
- Ejemplos
Esta es la parte de fuera de mi restaurante. | This is an outside of my restaurant. |
Este Sahasrara es el Shriphala. Tiene pelo en la parte de fuera para su protección. | This [Sahastrara] is the shriphala. This has hair on the outside for protection. |
Para leer esta información, primero, miren por la parte de fuera del círculo. | The way that you look at this data is, first, look around the outside of the circle. |
Para aliviar el dolor y disminuir la hinchazón, aplique una compresa de hielo en la parte de fuera de la mandíbula. | To soothe the pain and alleviate swelling, apply an ice pack to the outside of your jaw. |
En la parte de fuera de la puerta dispone de una cámara con diodos para visión nocturna y un timbre para llamar. | On the outside of the door there is a camera with infrared diodes and a key ring. |
El squire y Gray dispararon contra ellos sin cesar; y tres forajidos cayeron, uno dentro del recinto y los otros dos por la parte de fuera. | Squire and Gray fired again and yet again; three men fell, one forwards into the enclosure, two back on the outside. |
Templo de Luxor: El templo que hoy podemos ver se debió esencialmente a dos faraones: Amen-Hotep III (la parte interior) y Ramsés II (la parte de fuera). | Temple of Luxor: The temple that we see today was due mainly to two pharaohs: Amen-Hotep III (the inside) and Ramses II (the outside). |
He encontrado algunas veces que he estado demasiado absorto en trabajar en la parte de fuera mi canto es afectado, la conciencia entera de servir a las Deidades es afectada, y así sucesivamente. | I have found sometimes that I get too much engrossed in working on the outside - my chanting gets affected, the whole consciousness of serving the Deities gets affected, and so forth. |
He encontrado algunas veces que he estado demasiado absorto en trabajar en la parte de fuera – mi canto es afectado, la conciencia entera de servir a las Deidades es afectada, y así sucesivamente. | I have found sometimes that I get too much engrossed in working on the outside - my chanting gets affected, the whole consciousness of serving the Deities gets affected, and so forth. |
Asegúrate de que las bisagras están en la parte de fuera del marco. | Make sure the hinges are on the outside of the frame. |
Uno de tus chicos encontró sangre en la parte de fuera de la puerta. | One of our guys found blood outside the door. |
Muéstrame la parte de fuera del perímetro. | Show me outside the perimeter. |
Tambi?n tiene en la parte de fuera un garaje y un trastero. | It also has a garage and a storage room. |
Capas finas de porcelana se colocan en la parte de fuera de su feo diente. | Thin layers of porcelain are bonded to the outside of unsightly teeth. |
En ella por la parte de fuera, hay un cartel con las preguntas que pueden formular. | In her for the part of it was, there is a poster with the questions that can formulate. |
Coloque el marco exterior en el corte desde la parte de fuera de la puerta. | Place the exterior frame in the cut-out from the exterior side of the door. |
La emisividad del portalámparas (la parte de fuera del reflector) está determinada a un valor entre 0.77 – 0.80. | The emissivity of the housing has been determined to be between 0.77–0.80. |
Por supuesto, también puede decorar la parte de fuera de la casa, por ejemplo un balcón o una terraza. | Of course, you can also decorate the outside area of your home, for example your balcony or terrace. |
La mayor parte del cristal ha caído en la parte de fuera, lo que significa que rompieron la ventana desde dentro. | Most of the glass landed outside, which means this window was broken from the inside. |
La parte de fuera, el exterior, el regalo de la naturaleza que el hombre no puede perfeccionar porque ya es perfecto. | The outside, the exterior, the bounty of nature that man cannot perfect because it is already perfect. |
