parte de ello

Y la peor parte de ello era, que era bueno.
And the worst part of it was, he was good.
Para ser parte de ello, el hombre debe ser débil.
To be part of this, man must be weak.
Eso es porque nunca tuviste que ser parte de ello.
That's because you've never had to be a part of it.
Don 't solo jugar el juego, se parte de ello.
Don\'t just play the game, be part of it.
Y mi mejor amiga es parte de ello.
And my best friend is a part of it.
Y solo algunos de nosotros seríamos parte de ello.
And only some of us will be part of it.
Pero parece prestarse más si tú eres parte de ello.
But she seems even more amenable if you're part of it.
Y los interludios instrulmentos que hacemos son parte de ello.
And the instrumental interludes we do are a part of that.
No me gusta decirle a nadie esta parte de ello.
I don't like to tell anyone this part of it.
Y la mejor parte de ello es que estoy siguiendo mi sueño.
And the best part of it is I'm following my dream.
No, no por Fendelman, él solo forma parte de ello.
No, not by Fendelman, he's just part of it.
Ella no parece querer ser parte de ello.
She doesn't seem to want to be part of it.
El calentamiento global es solo una parte de ello.
Global warming is just a part of it.
Y no voy a ser parte de ello.
And I am not going to be part of it.
Sabías que esto iba ser parte de ello.
You knew this was gonna be a part of it.
Fue increíblemente poderoso y muy agradable ser parte de ello.
It was incredibly powerful—and super cool to be part of.
Yo solo digo que me dejes ser parte de ello.
I'm just saying, let me be part of it.
Y la mejor parte de ello es que estoy siguiendo mi sueño.
And the best part of it is I'm following my dream.
Bien, parte de ello es que es un hombre muy grande.
Well, part of that is that he's a very large man.
Y esto es, espero, una pequeña parte de ello.
And this is, I hope, a little piece of it.
Palabra del día
maravilloso