parte de delante

Quieres estar en la parte de delante de la clase.
You want to be in the front of the classroom...
Todo lo que hay en la parte de delante de tu mente.
Everything that's in the front of your mind.
Reúnete conmigo en la parte de delante, llévame a urgencias.
Meet me up front, take me to the ER.
Se dirige a la parte de delante del edificio.
Heading to the front of the building.
Estaré en la parte de delante, y Haley entra.
I'll be up front, and Haley is in.
Ahora me he graduado para la parte de delante.
Now I've graduated to the front.
Se parece a mi por detrás, pero falta la parte de delante.
He resembles me from behind, all that's left is the front.
Hay una pequeña caja integrada en la parte de delante de todo el armazón.
There's a little box integrated into the front of the rigging.
Voy a dormir en la parte de delante.
I'm gonna sleep in the front.
Voy a dormir en la parte de delante.
I'm gonna sleep in the front.
Le dije que el casero no permitía ponerlos en la parte de delante.
I told him the landlord wouldn't allow them in the front.
Señaló la parte de delante del mostrador, donde había más cigarrillos expuestos.
He pointed to the front of the counter, where more cigarettes were displayed.
Se viene a la parte de delante con nosotros.
Is coming up front with us.
Te encantará su práctico bolsillo canguro, situado en la parte de delante.
We love the ultra-practical pouch pocket on the front.
No hay nadie en la parte de delante.
There's nobody out there in the front.
Voy a la parte de delante.
I will go to the front.
Mentí.Le dije que el casero no permitía ponerlos en la parte de delante.
I lied. I told him the landlord wouldn't allow them in the front.
Ven a la parte de delante.
Come to the front.
Están registrando la parte de delante.
They're starting to search at the front.
Vamos a la parte de delante.
Let's get in the front.
Palabra del día
disfrazarse