- Ejemplos
The redeemed will forever be partakers of the divine nature. | Los redimidos será siempre ser partícipes de la naturaleza divina. |
And He came to make us partakers of the divine nature. | Y él vino para hacernos participantes de la naturaleza divina. |
But we can become partakers of the divine nature. | Pero nos es dado ser participantes de la naturaleza divina. |
We have been made partakers of the Divine Nature. | Hemos sido hechos partícipes de la Naturaleza Divina. |
The people fled, self-condemned as partakers in the sin. | El pueblo huyó, sintiéndose condenado como copartícipe del pecado. |
Do you want to make us partakers of your talent? | ¿Quieres hacernos partícipes de su talento? |
And I do not want you to become partakers with demons. | Y yo no quiero que se convierte en partícipes con los demonios. |
How are we to become partakers of the inheritance of the saints? | ¿Cómo hemos de ser participantes de la herencia de los santos? |
You hurt one another because you are not partakers of the divine nature. | Os herís mutuamente porque no sois participantes de la naturaleza divina. |
They had been made partakers of the Holy Spirit. | Ya habían tenido parte en el Espíritu Santo. |
Come out from them, My children, or you will be partakers of their sins. | Salid de ellos, hijos Míos, o seréis partícipes de sus pecados. |
We are partakers in His divine life. | Nosotros somos partícipes en su vida divina. |
Its prisons will widely open their doors for the partakers in the strike. | Sus cárceles están ampliamente abierta sus puertas a los participantes en la huelga. |
But we, too, can rise up to him and become partakers of his holiness. | Pero nosotros también podemos elevarnos a él y ser partícipes de su santidad. |
That the King of eternal glory make us partakers of the heavenly table. | Que el Rey de la eterna gloria nos haga partícipes de la mesa celestial. |
Be ye not therefore partakers with them. | No queráis por tanto tener parte con ellos. |
Are not those who eat from the sacrifices partakers of the altar? | No son los que comen de los sacrificios partícipes del altar? |
Be not ye therefore partakers with them. | No seáis, pues, partícipes con ellos. |
V. The King of eternal glory make us partakers of the heavenly table. | V. El Rey de la gloria eterna nos haga partícipes de la mesa celestial. |
When you receive false teachers into your home you become partakers of their evil. | Cuando recibes falsos maestros dentro de tu casa te conviertes en partícipe de su maldad. |
