part of a text

Because they were part of a text that required them to lose.
Porque eran parte de un texto que los requería como perdedores.
Or: every word is part of a text.
Cada palabra forma parte de un texto.
Although, Jorge Luis Borges wrote that the author is an important part of a text.
Sin embargo, Jorge Luis Borges escribió que el autor es una parte importante de todo texto.
The anchor text is the part of a text link that's clickable.
El texto de anclaje es la parte del texto de un enlace en la que se puede hacer clic.
The part of a text or statement that surrounds a particular word or passage AND DETERMINES ITS MEANING.
La parte de un texto o declaración que entreteje a una palabra o pasaje DETERMINANDO SU SIGNIFICADO.
This processor allows to replace or remove any part of a text, a number or a combination of both.
Este procesador permite sustituir o eliminar cualquier parte de un texto, un número o una combinación de ambos.
The refreshments are served in plastic bags, which are marked with part of a text and a coordinate.
Las bebidas son servidas en bolsas de plástico que llevan marcados parte de un texto y una coordenada.
Answer first all questions related to one part of a text, then pass to another part and so on.
Primero contesta todas las preguntas relacionadas a una parte del texto, luego pasa a la siguiente, y así.
This processor allows to extract any part of a text, a number or a combination of both into a new column.
Este procesador permite extraer cualquier parte de un texto, un número o una combinación de ambos en una columna nueva.
Plagiarism will be understood as the identical copy of a part of a text in which the source is not specifically identified.
Plagio se comprenderá como la copia idéntica de una parte de un texto en donde no se identifica claramente la fuente de la que se ha tomado esa información.
It states that amendments are only admissible if they seek to amend a part of a text which was not included in the proposal submitted in first reading, etcetera.
Allí se dice que las enmiendas solamente serán permitidas si están dirigidas a modificar una parte de texto que no estaba contenida en la propuesta presentada para la primera lectura, etc.
An hourly rate also takes into account the technical difficulty involved: when a text or part of a text is less technical and takes less time, you are charged less.
Además la tarifa horaria toma en cuenta la dificultad técnica: así que cuando un texto o una parte del texto es menos técnica, tomará menos tiempo y le costará menos.
If one or more amendments have been tabled to a part of a text, the President, the rapporteur or the authors of these amendments may propose compromise amendments during the debate.
Cuando una o varias enmiendas se refieran a una misma parte del texto, el Presidente, el ponente o los autores de dichas enmiendas podrán proponer durante el debate enmiendas de transacción.
Subject to the limitations laid down in Rule 157, an amendment may seek to change any part of a text, and may be directed to deleting, adding or replacing words or figures.
Sin perjuicio de las limitaciones del artículo 157, una enmienda podrá proponer la modificación de cualquier parte de un texto y la supresión, adición o sustitución de palabras o cifras.
Subject to the limitations laid down in Rule 151, an amendment may seek to change any part of a text, and may be directed to deleting, adding or substituting words or figures.
Sin perjuicio de las limitaciones del artículo 151, una enmienda podrá proponer la modificación de cualquier parte de un texto y la supresión, adición o sustitución de palabras o cifras.
Personal tests, 2012. This first part forms a part of a text that exposes the result of almost 10 years of studies related to the development of the modern architecture in Peru.
Nota: Ensayos Personales, 2012.Esta primera parte forma parte de un texto que se expone el resultado de casi 10 años de estudios relacionados al desarrollo de la arquitectura moderna en el Perú.
If one or more amendments have been tabled to a part of a text, the President, the rapporteur or the authors of these amendments may in exceptional cases propose compromise amendments.
Cuando una o varias enmiendas se refieran a una misma parte de un documento para decisión, el presidente, el ponente o los autores de dichas enmiendas podrán, excepcionalmente, proponer enmiendas de transacción.
If two or more mutually exclusive amendments have been tabled to the same part of a text, the amendment that departs furthest from the original text shall have priority and shall be put to the vote first.
Si dos o más enmiendas que se excluyan mutuamente se refirieren a la misma parte del texto, se someterá a votación en primer lugar la que más se aparte del texto inicial.
If one or more amendments have been tabled to a part of a text, the President, the rapporteur or the authors of these amendments may in exceptional cases propose compromise amendments during the debate.
Cuando una o varias enmiendas se refieran a una misma parte de un documento para decisión, el Presidente, el ponente o los autores de dichas enmiendas podrán, excepcionalmente, proponer durante el debate enmiendas de transacción.
If two or more mutually exclusive amendments have been tabled to the same part of a text, the amendment that departs furthest from the original text shall have priority and shall be put to the vote first.
Si dos o más enmiendas que se excluyan mutuamente se refirieren a la misma parte del texto, tendrá prioridad y se someterá a votación en primer lugar la que más se apartare del texto inicial.
Palabra del día
crecer muy bien