part of a sentence
- Ejemplos
Okay, why are you whispering only part of a sentence? | Vale, ¿por qué estás susurrando solamente parte de la frase? |
Okay, why are you whispering only part of a sentence? | Vale, ¿por qué estás susurrando solamente parte de la frase? |
Unfortunately, when this text was being transcribed, part of a sentence was missed out. | Lamentablemente, al transcribirlo, se perdió parte de una frase. |
The predicate is the part of a sentence that tells something about the subject. | El predicado es la parte de la oración que dice algo sobre el sujeto. |
Predicate = the part of a sentence that makes a statement about the subject. | Predicado = la parte de la oración que afirma algo sobre el sujeto. |
A court can order the lash as part of a sentence, and corporal punishment is legal. | El tribunal puede imponer latigazos como parte de la sentencia, y el castigo corporal es legal. |
Segments are normally a chunks (or strings) of words that can be either part of a sentence or a full sentence. | En general, los segmentos son trozos (o cadenas) de palabras que pueden ser parte de una oración o una oración completa. |
In this specially created conversation based lesson for children and beginners, you will learn the different types of noun their uses and functions as a part of a sentence. | En esta lección especializada para niños y principiantes, aprenderás los diferentes tipos de sustantivos, sus usos y funciones como parte de una oración. |
Prior to 1 October 2007, home detention was a method of serving all or part of a sentence of imprisonment. | Antes del 1º de octubre de 2007 Antes del 1º de octubre de 2007, la detención domiciliaria era un método para cumplir la totalidad o parte de una condena de prisión. |
In the committee stage of this report part of a sentence was added which said: "considers that the survey's findings should be taken as an opportunity to review national higher educational policies". | Durante su fase en comisión, al presente informe se le añadió parte de una frase que decía: "considera que los resultados del estudio deberían conducir a un replanteamiento de las políticas universitarias nacionales". |
We have Interpol, we have the Hague Convention, we have extradition treaties, we recognise the time spent in another country's prison as constituting part of a sentence, and so on. | Contamos con Interpol, contamos con el Convenio de La Haya, contamos con tratados de extradición, reconocemos el tiempo en prisión en otro país como parte de la condena, etc. |
First, there is an amendment to paragraph (4), in which, contrary to what had been agreed, part of a sentence had not been deleted. In English, this reads as follows: | En primer lugar tenemos la enmienda al apartado (4), en el que, en contra de lo acordado, no se ha suprimido parte de una frase: En inglés, esta frase reza así: |
A relative clause is part of a sentence that gives more information about a noun (people and things) and usually starts with relative pronouns like who, which, and that. | Una relative clause es la parte de la oración que da más información sobre el pronombre, ya sea una persona o cosa, usualmente comienza con un pronombre relativo como who (quien), which (cual) y that (ese). |
If you read an English sentence, there is a good chance that it will stay in your head, and that you will be able to build a similar sentence (or part of a sentence) to express your thoughts another day. | Si lees una oración en inglés hay un buen chance de que dicha oración permanecerá en tu cabeza, y de que podrás construir oraciones similares (o parte de una oración) para expresar tus pensamientos otro día. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!