part of a document
- Ejemplos
The name of the person who wrote a part of a document is shown beside the text. | El nombre de la persona que ha escrito una parte de un documento se muestra junto al texto. |
This document needs to be presented to the consulate as a part of a document package. | Este documento debe enviarse a la oficina consular con el resto de los documentos para la tramitación. |
He shall explain for each document or each part of a document why it is to be considered as confidential. | Explicará para cada documento o parte de un documento las razones por las que debe considerarse confidencial. |
Txt2tags has a built in command to include external files in any part of a document, at conversion time. | Txt2tags nos provee de una orden interna que nos permite insertar archivos externos en cualquier parte del documento. |
The applicant shall explain for each document or each part of a document why it is to be considered as confidential. | Para cada documento o parte de documento, el solicitante indicará las razones por las que debe considerarse confidencial. |
These conclusions form part of a document that was issued at the end of the Dialogue to be sent to the relevant supranational institutions. | Estas conclusiones forman parte de un documento publicado al final del Diálogo dirigido a las instituciones supranacionales pertinentes. |
This method will guide you to lock a specified part of a document with adding a content control in Microsoft Word easily. | Este método lo guiará para bloquear una parte específica de un documento y agregar fácilmente un control de contenido en Microsoft Word. |
Subsequent to the above, however, a summary of the recommendations contained in the note was submitted as part of a document (CA 2000—Doc. | Sin embargo, posteriormente, en un documento presentado al Consejo de Administración en octubre de 2000 (CA 2000-Doc. |
A section is a part of a document which is defined by a page range and can have its own paging and common attributes. | Una sección es una parte de un documento que está definida por un rango de páginas y puede tener su propia paginación y atributos comunes. |
But Word can't tell if this is a macro virus or a useful macro that is an ordinary part of a document. | Pero no le puede especificar si se trata de un macrovirus o de un macro útil que constituya una parte normal de un documento. |
Various proposals have been made to associate additional information with a document type (DTD/XML Schema), with a document, or with some part of a document. | Se han presentado varias propuestas para asociar la información adicional con un tipo de documento (DTD/XML Schema), con un documento, o con alguna parte de un documento. |
Nonetheless, if at least some small part of a document can be transcribed and presented in copy without the above-mentioned disadvantages, the judge can decree that it be produced. | Sin embargo, si es posible transcribir al menos una parte del documento y mostrarla sin los inconvenientes mencionados, el juez puede mandar que se presente. |
It is possible to add different headers and footers to specific sections or you can include page numbering only for the main part of a document and omit it in an appendix. | Es posible añadir diferentes encabezados y pies de página a secciones específicas o puede incluir numeración de páginas solo para la parte principal de un documento y omitirla en un apéndice. |
It supports annotations, highlighting, drawing lines and shapes, adding textboxes and stamps, and selecting and saving part of a document as text or in an image format. | Permite añadir notas, resaltar texto, dibujar líneas y formas, añadir cajas de texto y sellos, seleccionar y guardar una parte de los documentos como texto o en formato de imagen. |
This Charter forms part of a document containing the Kari-Oca Declaration and the various resolutions passed during the conference. | Esta Carta contiene las conclusiones de la Conferencia de Kari-Oca y las exigencias de los pueblos indígenas y forma parte de un documento que contiene la Declaración de Kari-Oca y las diferentes resoluciones adoptadas durante la Conferencia. |
Link: One major advantage of putting text into text boxes is that you can link text boxes together to flow text from one part of a document to another. | Vínculo: Una ventaja importante al poner el texto dentro de un cuadro, es que se puede vincular al mismo con otros textos, para hacerlo fluir de una parte a otra del documento. |
The new program in hypertext format allows the user to search words or phrases, make personal annotations in every part of a document as well as other useful functions, such as a compared interactive reading between languages. | El nuevo programa de hipertexto permite realizar búsquedas de palabras o frases, hacer anotaciones personales en cada parte de los documentos o ubicar un párrafo instantáneamente. |
In connection with a previous case the President and the Tribunal have pointed out that it is not permissible to quote only a part of a document when by so doing a wrong impression might be created. | En relación con un caso previo, el Presidente y el Tribunal han señalado que no es admisible citar solo una parte de un documento cuando al hacerlo se pueda crear una impresión errónea. |
This proposal is part of a document that explains the business perspective about the democratic governance concept, its most important features, and the existing threats that surround the idea. | Tal planteamiento está recogido en el documento Gobernabilidad en democracia, en el cual se expone el punto de vista empresarial a propósito de lo que es la gobernabilidad democrática, sus amenazas y sus supuestos más importantes. |
THE PRESIDENT: But treating the matter as a matter of principle, if a certain document or a part of a document is used, ought it not to be open to the defendants to use the rest of the document? | EL PRESIDENTE: Pero tratando el asunto desde un punto de vista teórico, si se usa un documento o parte de él, ¿no se debería permitir a los acusados usar el resto del documento? |
