part of a chain

I too am part of a chain, limited to some men.
También yo formo parte de una cadena, limitada a algunos hombres.
We are all part of a chain of evolution that is not personal.
Todos somos parte de una cadena de evolución que no es personal.
Some of the best newspapers in this country are part of a chain.
Algunos de los mejores periódicos del país pertenecen a una cadena.
We're part of a chain now, and, uh...
Ahora somos parte de una cadena y...
It'll be part of a chain.
Esto será la parte de una cadena.
It was independent, not part of a chain, and very traditional, even old-fashioned.
Era independiente, no parte de una cadena, y muy tradicional, incluso chapado a la antigua.
Of course, this is much easier for buyers who aren't part of a chain.
Por supuesto, esto es mucho más fácil para los compradores que no forman parte de una cadena.
This crew's part of a chain of suppliers my team's been working for two years.
Esta banda es parte de una cadena de proveedores... que mi equipo lleva trabajando durante dos años.
Kolstad insisted that it should be a local coffee shop and not part of a chain.
Kolstad insistió que fuera una cafetería y no una parte locales de una cadena.
An amino acid is normally a part of a chain of amino acids that form a protein.
Un aminoácido es normalmente una parte de una cadena de aminoácidos que forman una proteína.
Sometimes part of a chain is included in this crystal, and part of it isn't.
A veces, una parte de la cadena está incluida en este cristal y otra parte no.
This tavern is part of a chain of high quality restaurants which are distributed over several cities.
Este mesón forma parte de una cadena de restaurantes de alta calidad distribuidos por varias ciudades.
A Cuban waiter told me that the site forms part of a chain and they are all successful.
Un camarero cubano me dijo que el sitio forma parte de una cadena y todos son exitosos.
Tal-Lira Cinemas: Located in Fgura, Tal-Lira Cinemas are part of a chain of bargain shops.
Cines Tal-Lira: ubicados en Fgura, los cines Tal-Lira pertenecen a una cadena de tiendas de descuento.
You seem to forget that you're part of a chain of command that stretches all the way back to London.
Parece olvidar que es parte de una cadena de mando que llega hasta a Londres.
A large fortress near a spring in Azraq North was part of a chain of Roman forts.
Cerca del manantial de Azraq Norte hay una gran fortaleza que pertenece a una cadena de fortalezas romanas.
Built in 1901 as part of a chain of Deluxe hotels in Asia including Raffles Hotel in Singapore.
Construido en 1901 como parte de una cadena de hoteles de lujo en Asia, incluyendo el Hotel Raffles, en Singapur.
Every time we use any type of plastic compound, we are part of a chain of acts that affects others.
Cada vez que utilizamos cualquier clase de compuesto plástico somos parte de una cadena de actos que afecta a otros.
The creation of this ecosystem can help make companies more secure and become part of a chain of security.
La creación de este ecosistema puede ayudar a que cada compañía sea más segura y forme parte de una cadena de seguridad.
As part of a chain hotels renowned for excellence and impeccable service, this hotel lives up to that reputation.
Formando parte de una cadena hotelera conocida por ofrecer un servicio excelente e impecable, este hotel está a la altura de dicha reputación.
Palabra del día
el portero