parson
Are you sure an embryo parson should have a plane? | ¿Crees que un sacerdote en potencia debe tener un avión? |
Not even the parson could get it out of him. | Ni siquiera el cura pudo sacarlo de allí. |
The parson, sir, could not be so fortunate. | El cura, señor, no podía ser tan afortunado. |
You can't talk to the parson that way in front of these people. | No debes hablar así al predicador delante de estas personas. |
We'll give half the money to the parson. | Le daremos la mitad del dinero al cura. |
Don't you know a parson when you see one? | ¿No distingue a un párroco cuando ve uno? |
You wanted to have a parson in the family. | Sí, querías un pastor en la familia. |
From that day on, Walesburg and the parson kind of grew up together. | Desde ese día, Walesburg y el Pastor crecieron juntos. |
It was a parson told him the pedigree of the matter. | Un pastor le contó sobre el pedigrí en cuestión. |
What's this I hear about you and the parson? | ¿Qué se dice sobre ti y el reverendo? |
Is it right for a parson to go on when he has no influence? | ¿Es correcto que un clérigo continúe cuando no tiene ninguna influencia? |
And there at my side, just as he'll always be, is the parson. | Y a mi lado, como siempre, está el Pastor. |
The parson is here and his horse. | El pastor llegó con su caballo. |
I reckon I don't have to tell you that, parson. | No hace falta que se lo diga, Pastor. |
I've got some good news, and I want to deliver it person to parson. | Tengo una buena noticia y quiero dársela de persona a párroco. |
And where is the parson? | ¿Y dónde está el cura? |
Yes, sir, it's the parson. | Sí, señor, es el Pastor. |
What happened to the parson? | ¿Qué le ha pasado al cura? |
I'll take you to the parson. | Te llevaré con el párroco. |
The parson blamed the printer. | El párroco aseguró que había sido culpa del impresor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!