parrandear

Mi cliente es culpable de parrandear en Las Vegas.
My client is guilty of partying in Las Vegas.
Quieres parrandear y estar en el medio del sonido.
Want partying and being in the middle of the sound.
Es un poco tarde para salir a parrandear.
It's a little late to be first heading out.
Conocí a otro abogado al que le encanta parrandear.
I meet another lawyer who loves to party.
Yo soy Dave y a mí me gusta parrandear.
My name is Dave, and I like to party.
No es un fin de semana para parrandear.
Not a weekend for you to enjoy.
¿Quién quiere parrandear con Hoff?
Who wants to party with the Hoff?
Yo soy Kathy, y me gusta parrandear.
I'm Kathy, and I like to party.
Yo soy Rod y me gusta parrandear.
My name is Rod, and I like to party.
El grupo también sabe cómo parrandear.
The group knows how to party as well.
Yo soy Rico y me gusta parrandear.
I'm Rico, and I like to party.
Nunca quise esa clase de libertad. Eso de salir toda la noche, a parrandear.
I never wanted that kind of freedom— staying out all night, partying.
¡Tengo que salir a parrandear!
I got to get out and party!
Todos dicen que le gustaba parrandear.
They all say she was a party girl.
Para que ustedes están buscando donde parrandear.
You two look like you're looking to party.
Descripción: Se esta transformando el en lugar de moda para parrandear en Cabo San Lucas.
Description: It's becoming the in-place to go at night in Cabo San Lucas.
Estoy tratando de parrandear menos.
I'm trying to party less. Good.
Mejor dicho, ¿quieres parrandear tú?
The question is, do you want to party?
¡Debo salir a parrandear!
I got to get out and party!
Espero te guste parrandear.
I hope you like to party. You know it.
Palabra del día
asustar