parquin

Popularity
500+ learners.
El coche estará en el parquin del hotel.
The car will be in the garage of the hotel.
Hay un parquin privado disponible bajo petición por 6.00€ por noche.
Private parking is available on request for just 6.00€ per night.
Plaza de parquin bajo petición, con un coste de 8€ al día.
Parking space on request for an additional 8€ a day.
En el precio se incluye una plaza de parquin en la misma finca.
The price includes a parking space on the same property.
Incluye una plaza de parquin y trastero.
It includes a parking space and storage room.
De espacios grandes y luminosos con piscina comunitaria y dos plazas de parquin.
Large and bright spaces with communal pool and two parking spaces.
Existe la posibilidad de adquirir una plaza de parquin en un edificio vecino.
There is the possibility of acquiring a parking space in a neighboring building.
Lo último que vi fue que volvía a través del parquin.
The last I saw, he was heading back through the car park.
Por último, en la finca dispone de dos plazas de parquin y un trastero muy funcional.
Finally, the farm has two parking spaces and a very functional storage room.
¡Vaya un domingo a un parquin de supermercado vacío y fotografíe las líneas blancas!
Walk or drive on a Sunday to an empty supermarket car park and photograph the white lines!
Cuenta con 25 habitaciones, jardín, piscina, restaurante, bar, terraza, parquin gratuito, internet y sala de reuniones.
It has 25 rooms, garden, swimming pool, restaurant, bar, terrace, parquin free internet and meeting rooms.
En la parcela se ha reservado un espacio como parquin exterior, con capacidad para 5 coches, 4 de ellas cubiertas.
In the plot there is a space reserved as parking area, with capacity for 5 cars, 4 of them covered.
El patio con olivo y cascada forma un sensacional hall de entrada al que se accede con ascensor desde el parquin de invitados.
The patio with olive tree and waterfall form a representative entrance that is reached by an elevator from the guest parking.
Además disponemos de un pequeño gimnasio, sauna, piscina de temporada, parquin dentro de la finca, salón social y salón de desayunos, con un rico desayuno bufet.
We also have a small gym, sauna, seasonal pool, parquin within the farm, lounge and breakfast room, with a rich buffet breakfast.
Ideal para viajes de negocios y viajes de placer, este hotel en Wolfsburg ofrece completas habitaciones, acceso gratuito a Internet (WiFi), diferentes espacios gastronómicos, sauna y parquin.
Ideal for guests travelling for business or for pleasure, this hotel in Wolfsburg provides fully equipped rooms, free Wi-Fi internet, different dining spaces, sauna and parking.
Y si todavía te quedan ganas de visitar la ciudad, aprovecha las buenas conexiones al transporte público y deja el coche en el parquin del mismo edificio.
You will enjoy good connections with the public transport network and will be able to leave your car in the car park located in the same building.
Parquin: 1 plaza disponible en el mismo edificio: 7€/día, 40€/semana.
A parking space is available in the same building: 7€/day; 40€/week.
Parquin cubierto 60€ por semana.
Parquin covered € 60 per week.
Parquin gratuito en la calle.
Parkings for free in the street.
En el precio se incluye una plaza de parquin en exterior.
The price includes a parking space outside.
Palabra del día
salir del cascarón