parquear
Después de que Ryan parquea la SUV, entramos en el edificio. | After Ryan parks the SUV, we walk into the building. |
Entonces, querida hermana, parquea tu mente en su verdad hoy. | So, sweet sister, park your mind with His truth today. |
Bill parquea el coche en ese lugar. | Bill parks the car in that spot. |
Carlinga animated llena: Pegúese, selector aleta, pedal, reguladora, mezcla, parquea, carburador. | Full cockpit: Stick, flap selector, pedal rudders, throttle, mixture, parking break, carb. |
Se adelanta, parquea su excedente del coche al lado y me da su licencia. | Come on, park your car over the to the side and give me your license. |
Apliqúese a: el parque de atracciones, patio, agua parquea, patio trasero la otra área etc. del entretenimiento. | Apply to: amusement park, playground, water parks, backyard other entertainment area etc. |
El paño Gurunatham mercantil trae sus productos en un ciclo y se parquea debajo de un árbol sombrío. | Cloth merchant Gurunatham brings his products on a cycle and parks himself under a shady tree. |
El agua inflable parquea conveniente para los pasatiempos del verano, acontecimientos del día de fiesta en el lago del mar. | Inflatable water parks suitable for summer leisure activities,holiday events on sea lake. |
Nuestra agua flotante parquea la característica una variedad de atracciones del agua que ofrecen la diversión garantizada para toda la familia. | Our floating Water Parks feature a variety of water attractions offering guaranteed fun for all the family. |
Todos los aviones han animado las puertas (pasajero y/o cargo) y en los aviones regionales la puerta principal y las escaleras son animated cuando se parquea el avión. | All aircraft have animated doors (passenger and/or cargo) and on regional aircraft the front door and stairs are animated when the aircraft is parked. |
Para este la aguamarina inflable parquea, bolso del PVC para los productos o cartón para la bomba de aire que conveniente para enviar, el peso total es sobre 252kg. | For this inflatable aqua park, PVC bag for products or Carton for air pump which suitable for shipping, the total weight is about 252kg,. |
La pérdida principal se registró entre las microempresas (es decir, con parquea hasta cinco vehículos), que el 31 de diciembre eran 78.008 a frente del 80.141 activos a finales de junio. | The greater loss is recorded between the microenterprises (that is with park until five vehicles), than 31 December they were 78,008 against the 80,141 assets in the end of june. |
Todos los aviones civiles en el paquete han animado las puertas (pasajero y/o cargo) y en los aviones regionales la puerta principal y las escaleras son animated cuando se parquea el avión. | All the civil aircraft in the package have animated doors (passenger and/or cargo) and on regional aircraft the front door and stairs are animated when the aircraft is parked. |
Este aparcamiento 3D también tiene la opción de cambiar de opinión, si es necesario, para que pueda tomar una mirada más cercana si su camión ambarina o Humvee se parquea en el camino correcto! | This parking 3D also has the option to change view if necessary, so you can take a closer look if your ambry truck or Humvee is parked in the right way! |
Si usted parquea su coche que sabe que usted no va a volver a él hasta la tarde, considere donde usted lo parquea, de modo que usted no sienta ansioso sobre su vuelta. | If you park your car knowing you are not going to come back to it until evening, consider where you park it, so that you will not feel anxious upon your return. |
Se trata de una intervención que racionalizará el tráfico y ofrecerá a la ciudadanía y a los operadores una nueva superficie parquea pero, sobre todo, volverá al empleo una zona arqueológica rica de testimonios. | Draft of an participation that will rationalize the traffic and will offer to the citizenship and to the operators a new area you park yourself but, above all, it will give back to the fruizione a rich archaeological zone of testimonies. |
James tuvo que ir completa el papeleo y parquea el coche, pero enero estaba allí al lado de mí constantemente.Sentía tal confianza completa en enero que tuve que sostener su mano derecha una manera particular con cada contracción. | James had to go fill out the paperwork and park the car, but Jan was there beside me constantly.I felt such complete trust in Jan that I had to hold her right hand a particular way through each contraction. |
Por otro lado lo parquea y la Autoridad Portuaria, al final de contribuir a determinar condiciones de tutela y la valorización de ambient, se compromete a comenzar un curso que reconoce y estimulantes los principios de compensación ambiente. | Moreover the Park and the Harbour Authority, to the aim to concur to determine conditions of protection and valorization of the atmosphere, are engaged to begin a distance that recognize and incentives the principles of environmental compensation. |
El nuevo distributivo de combustible, de Kostner, en efecto instaló el parquea de sistemas de recambio y eligió Tierra 51 de ABB, guarda en condiciones de recargar coches eléctricos con norma CHAdeMO en menos que 30 minutos. | The new distributor of fuel, Kostner, in fact has installed a park of systems of recharges and has chosen Earth 51 of ABB, arranges in a position to recharging the cars electrical workers with CHAdeMO standard in less than 30 minutes. |
A su vez lo parquea, para una gestión de las respectivas actividades publicitarias, pondrá a disposición de la Autoridad Portuaria un espacio cerca de la estación FS de la Especia, haciéndose encargado del personal expresamente formado para su gestión. | In its turn the Park, for a management of the respective advertising activities, will put on of the Harbour Authority a space near the station FS of, having made itself loaded with the staff purposely formed for its management. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!