parientes más cercanos

Sus parientes más cercanos conocidos son los climacocerátidos, ahora extintos.
Their closest known relatives are the extinct deer-like climacocerids.
Luego, buscan evidencia de identidad y parientes más cercanos.
Then, they look for evidence of identity and next of kin.
Barker agregó que se había informado de esto a los parientes más cercanos.
Barker added that the next of kin had been informed.
Los padres de Marco son los parientes más cercanos.
Marco's parents are the next of kin.
Los caníbales, como este molusco mariposa, se alimentan de sus parientes más cercanos.
Cannibals, like this sea butterfly mollusk, that eats its next of kin.
Finders International se especializa en la validación de árboles genealógicos y la búsqueda de los parientes más cercanos.
Finders International specialises in validating family trees and finding the next of kin.
Su hija, Florence, ya había fallecido intestada y sus parientes más cercanos necesitaban ser encontrados.
His daughter, Florence, had now passed away intestate and her next of kin needed to be found.
Lo que Finders hace es algo así en el nombre - encuentra a los parientes más cercanos.
What Finders does is sort of in the name–it finds the next of kin.
¿No se conocen parientes más cercanos?
No known next of kin?
Es cada vez más común que las personas fallezcan sin un testamento o parientes más cercanos.
It is becoming more common for people to pass away without a will or next of kin.
Mientras tanto, le rogamos tener paciencia mientras seguimos reuniendo evidencias y localizando a los parientes más cercanos.
In the meantime, we just ask for your patience as we continue gathering evidence and locating next of kin.
Los parientes más cercanos deben encontrarse antes de que el testamento legal pueda presentarse al Tribunal de Protección.
The next of kin must be found before the statutory will can be submitted to the Court of Protection.
Trate de no incurrir en gastos de sucesión hasta que se encuentren los parientes más cercanos y haya instrucciones formales.
Try not to incur estate expenses until next of kin are located and there are formal instructions.
Si no hay beneficiarios el dinero se remite al Administrador General para su distribución a los parientes más cercanos.
If there are no nominees then the money will be referred to the Administrator General for distribution to the next of kin.
Encontramos a los parientes más cercanos en 98% de los casos dentro de las horas 24, así que el tiempo siempre es esencial.
We find next of kin in 98 percent of cases within 24 hours so time is always of the essence.
Encontramos a los parientes más cercanos en 98 por ciento de los casos dentro de 24 horas, por lo que el tiempo siempre es esencial.
We find next of kin in 98 percent of cases within 24 hours, so time is always of the essence.
Esto ocurrirá en casos en que realmente no haya parientes sobrevivientes, en lugar de que los parientes más cercanos se nieguen a pagar.
This will be in cases were there genuinely is no surviving next of kin–rather than next of kin refusing to pay.
Por lo general, es necesario investigar y rastrear a los parientes más cercanos y estamos felices de cumplir con los plazos involucrados.
It's usually the case that the next of kin need to be researched and traced and we are happy to meet any deadlines involved.
De su propia organización dependerá de los buenos espíritus de todos los invitados, parientes más cercanos y, por supuesto, el hombre del cumpleaños.
From his proper organization will depend on the high spirits of all invited guests, next of kin and, of course, the birthday man himself.
Las autoridades locales elogian el servicio gratuito de Finders para localizar a los parientes más cercanos y discutir su trabajo en la edición actual de Noticias de Salud Ambiental.
Local authorities praise Finders free service to trace next of kin discuss their work in the current edition of Environmental Health News.
Palabra del día
el acertijo