pariente más cercano
- Ejemplos
Y acabamos de recibir permiso de su pariente más cercano. | And we just received permission from her next of kin. |
Yo no tengo que aparecer como el pariente más cercano. | I don't have you listed as the next of kin. |
En algunos casos se requería del pariente más cercano. | In some cases a next of kin is required. |
Hay treinta referencias en este libro corto al redentor del pariente más cercano. | There are thirty references in this short book to the redeemer or kinsman. |
Estoy en la lista como su pariente más cercano. | I'm listed as his next of kin. |
¿No se conoce el próximo pariente más cercano? | No known next of next kin? |
La policía notifica al pariente más cercano, pero los vecinos de George no sabían nada. | The police notify next of kin, but George's neighbours didn't know of any. |
¿No tenías un pariente más cercano? | Didn't you have a relative? |
Si el pariente más cercano reside en el extranjero, y no hay voluntad, rastrearlos puede ser extremadamente difícil. | If the next of kin resides abroad, and there is no will, tracing them can be extremely difficult. |
Por lo general, podemos encontrar al pariente más cercano en cuestión de días y por nuestra cuenta y riesgo. | We can usually find next of kin within days and at our own expense and risk. |
En caso de no ser apto, el consentimiento puede ser dado por el pariente más cercano. | If the participant is unable to do so themselves, consent can be given by the next of kin. |
Nuestro Baba, el pariente más cercano de los afligidos, dice que Él nos concederá devoción, energía y también liberación. | Our Baba, the kinsman of those in distress, says that H e will grant us devotion, energy, and liberation too. |
Cualquier persona puede consultar el Registro Central de Sucesiones para ver si algún pariente más cercano está en la lista no reclamada. | Any individual can check the Central Probate Registry to see if any next of kin are on the unclaimed list. |
Cualquier persona puede verificar el Registro Central de Probate para ver si algún pariente más cercano está en la lista no reclamada. | Any individual can check the Central Probate Registry to see if any next of kin are on the unclaimed list. |
Pero si no quieres la tierra, házmelo saber ahora mismo, porque, después de ti, soy el pariente más cercano para redimirla. | But if you don't want the property, let me know, because I am next in line. |
El paciente o su pariente más cercano podrá recurrir contra la decisión ante la Comisión de Control de la institución. | The decision may be appealed to the Control Commission at the institution by the patient or his or her next-of-kin. |
Esto a menudo implica verificar los registros de la parroquia, buscar datos del censo y viajar por todo el país para encontrar al pariente más cercano. | This often involves checking parish records, looking up census data and travelling all over the country to find next of kin. |
Él era el redentor del pariente más cercano que levantó a Rut de la ceniza de Moab para sentarla como una princesa a lado suyo. | He was the kinsman redeemer who lifted Ruth from the ash heap of Moab to sit as a princess with himself. |
Heir Hunters es un gran programa, pero el negocio de encontrar testamentos y localizar al pariente más cercano no se trata principalmente de entretenimiento. | Heir Hunters is a great programme, but the business of finding wills and locating missing next of kin is not primarily about entertainment. |
Donde parte de la voluntad de un testador falla (generalmente en un predecesor del beneficiario) que pasa al pariente más cercano según una intestada. | Where part of a Testator's Will fails (usually upon a beneficiary predeceasing) which passes to next of kin as per an intestacy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!