paridad del poder adquisitivo

En la medida de 1 dólar de los EE.UU. por día en paridad del poder adquisitivo; Banco Mundial (2000b).
Measured on the basis of $1 per day (PPP); World Bank (2000b).
Además, cuando una nueva economía introduce una nueva divisa las tasas de paridad del poder adquisitivo se pueden utilizar como referencia para establecer la tasa de cambio.
In addition, PPP-rates may be used as benchmark to establish exchange rates when new economies introduce new currencies.
La paridad del poder adquisitivo expresan relaciones entre monedas.
Purchasing power parities express the relationship among currencies.
El PIB per cápita es de aproximadamente 4.595 dólares (según la paridad del poder adquisitivo).
GDP per capita income is approximately USD 4,595 (PPP).
La paridad del poder adquisitivo en la economía de las Islas Caimán equivale a 1.270 millones de dólares.
The purchasing power parity of the Cayman Islands economy is $1.27 billion.
El PIB medio per capita calculado según la paridad del poder adquisitivo fue de USD 20,000 en 2007.
The average GDP per capita calculated on purchasing power parity was almost USD 20,000 in 2007.
La paridad del poder adquisitivo (PPP) y el PIB per cápita se definen en los Informes sobre el Desarrollo Humano.
Purchasing power parity (PPP) and GDP per capita as defined in Human Development Reports.
En el período de sesiones de marzo aclaró su posición acerca de la paridad del poder adquisitivo.
It had made clear its position on purchasing power parity during the March session.
Sobre la base de una línea de la pobreza de 4 dólares diarios (paridad del poder adquisitivo en 1990).
Based on a poverty line of $4 a day (in 1990 purchasing power parity).
Porcentaje de la población con ingresos inferiores a 1 dólar por día a paridad del poder adquisitivo (PPA) (Banco Mundial).
Proportion of population below $1 (PPP) per day (World Bank) 2.
Proporción de la población cuyos ingresos son inferiores a 1 dólar por día a paridad del poder adquisitivo (PPA)a (Banco Mundial).
Proportion of population below $1 (PPP) per day consumptiona (World Bank)
Ha continuado el debate sobre el posible uso de la paridad del poder adquisitivo (PPA) para obtener otras tasas de conversión.
Discussion had continued on the possible use of purchasing power parity (PPP) to derive alternative conversion rates.
Estas cifras se calculan al tipo de cambio actual, no tomando en cuenta la paridad del poder adquisitivo (PPA).
These figures are calculated on an exchange rate basis, i.e., not in purchasing power parity (PPP) terms.
El segundo problema con la paridad del poder adquisitivo es la calidad de los datos utilizados y de los resultados.
The second problem with purchasing power parity is the quality of the input data and of the results.
El propio término indica cual es la idea básica que se encierra tras la paridad del poder adquisitivo (PPA).
The basic idea behind purchasing power parity is revealed by its name.
En efecto, en ese año, el PIB real por habitante calculado en paridad del poder adquisitivo (PPA) era de 811 dólares EE.UU.
In that year, real GDP per capita calculated in purchasing power parity (PPP) was $811.
Según el FMI, la economía global creció apenas un 0,19% el año pasado, en términos de paridad del poder adquisitivo.
According to the IMF, the global economy grew just 0.19 percent last year, measured in terms of purchasing power parity.
También deberíamos mejorar nuestros métodos de cálculo de la paridad del poder adquisitivo mediante el desarrollo de indicadores más bien regionales que nacionales.
We should also improve our methods of calculating purchasing power parity by developing regional rather than national indicators.
En consecuencia, los países en desarrollo representan ahora más de la mitad de la producción mundial (en términos de paridad del poder adquisitivo).
As a result, developing countries now account for more than half of world output (in purchasing power parity terms).
Concretamente, los ministros respaldan una realineación de las cuotas que de mucho mayor peso al PIB calculado a precios basados en la paridad del poder adquisitivo.
In particular, Ministers supported a much greater weight for PPP-GDP in the quota realignment.
Palabra del día
el zorro