Resultados posibles:
paria
-pariah
Ver la entrada paraparia.
paría
Imperfecto para el sujetoyodel verboparir.
paría
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboparir.

paria

Seria un paria por el resto de su vida.
He'd be a pariah for the rest of his life.
Quizás, pero no estoy tratando de ser un paria social.
Maybe, but I'm not trying to be a social pariah
Convertirme en una paria como lo hiciste todos estos años.
Turn me into a pariah like you did all those years.
Es culpa suya que Bielorrusia sea el paria de Europa.
It is his fault that Belarus is the pariah of Europe.
Pasó de héroe de la revolución de paria social, ostracismo.
He went from hero of the revolution to social pariah, ostracized.
Cuando salga este libro, voy a ser una paria.
When this book comes out, I'm gonna be a pariah.
Haití se convirtió en un paria mundial de las superpotencias emergentes.
Haiti became a global pariah to the emerging superpowers.
Porque no te mereces ser una paria aquí.
Because you don't deserve to be a pariah here.
Granger es un paria de la sociedad actual.
Granger is an outcast of the current society.
¿Qué descanso necesitará una paria que trabaja como mula?
What rest will need a pariah working like a mule?
Nadie me hubiera aceptado, una paria de la sociedad.
Nobody else would've taken me in, an outcast of society.
La verdad es que soy un paria en el mundo financiero.
Truth is, I'm a pariah in the financial world.
Después de ese escándalo, se convirtió en un paria.
After that scandal, he became a pariah.
¡No tienes idea de cómo es ser una paria!
You have no idea what it's like being an outcast!
Atrapado entre mundos, se siente como un paria.
Caught between worlds, he feels like an outcast.
Su país se ha convertido en un paria internacional.
Her country has become an international pariah state.
El protagonista, por suerte se convirtió en un paria, y ahora busca venganza.
The protagonist, by fate became an outcast, and now seeks revenge.
¿Es que no huir de la etiqueta y me paria?
Will you not flee and label me pariah?
Un Estado paria está siendo aceptado en la comunidad de naciones decentes.
A pariah State is being accepted into the comity of decent nations.
Pero, aparte de eso, era un paria.
But, aside from that, he was a pariah.
Palabra del día
la medianoche