parejas casadas

Entre todos los hogares en los Estados Unidos, 47.9% eran hogares de parejas casadas.
Among all households in the United States, 47.9 percent were married-couple households.
No sé, parejas casadas aburridas.
I don't know, sort of boring married people.
De este grupo, el 49,6% eran parejas casadas con niños.
Of this group, 49.6 per cent were married couples with children.
Con las parejas casadas, usted puede comunicarse en cualquier tema.
With married couples, you can communicate on any topic.
Con las parejas casadas, usted puede comunicarse en cualquier tema.
With married couples, you can communicate on any subject.
Sin embargo, este derecho solo se concede a parejas casadas.
However, this right is only granted to married couples.
Se refiere exclusivamente a los hijos de las parejas casadas.
It refers exclusively to children of couples who have married.
Con las parejas casadas, cuando alguien tiene que ganar, ambos pierden.
With married couples, when someone has to win, both lose.
Muchas parejas casadas no duermen en el mismo cuarto.
Lots of married couples don't sleep in the same bedroom.
Muy raramente relacionamos estas imágenes con las parejas casadas.
Very rarely do we relate these images to married couples.
Como todas las parejas casadas, tuvimos nuestros altibajos.
Like all married couples, we had our ups and downs.
Acabamos de tener un desacuerdo, como todas las parejas casadas.
We've just had a disagreement, like all married couples.
Acabamos de tener un desencuentro, como todas las parejas casadas.
We've just had a disagreement, like all married couples.
Al parecer, todo el sistema está orientado hacia las parejas casadas.
Apparently, the whole system is geared towards married couples.
Su posición longitudinal para las parejas casadas que enfrenta el divorcio.
Their longitudinal position for married couples facing divorce.
Las parejas casadas por separado en un grado a veces.
Married couples separate to a degree at times.
En ella, registra los pensamientos inspirados por las imágenes de parejas casadas.
In it, he records thoughts inspired by pictures of married couples.
Con la excepción, por supuesto, de parientes cercanos y parejas casadas.
With the exception, of course, of blood relatives and married couples.
No son como otras parejas casadas que veo en la TV.
You are not like other married couples I see on TV.
En un mundo perfecto, todas las parejas casadas se felizmente casado.
In a perfect world, every married couple would be happily married.
Palabra del día
la capa