parecer estar
- Ejemplos
No se ha alcanzado ninguna conclusión sobre el tema, pero nadie parecer estar especialmente atado a lilo. | No conclusion has been reached on this, but no-one seems especially attached to lilo. |
El traer un poco de sol cuando todo a su alrededor parecer estar nublado está en usted. | Bringing some sunshine when everything around you seems cloudy is ultimately up to you. |
Haciendo esto, puede mantener un ojo sobre las fallas que puedan parecer estar relacionadas al problema original de alguna forma. | By doing this, you can keep an eye out for failures that seem to be related to the original problem in some way. |
Las cosas podrían parecer estar en movimiento o como si se derritieran o podrías sentir como si estuvieras flotando y que el tiempo pasa más lentamente. | Things might seem to move or melt or you may feel like you're floating and that time has slowed down. |
Las cosas externamente pueden parecer estar bien y de manera próspera con radio, televisión, Internet, satélites, misioneros, y dinero abundando para poder comprar, construir, enseñar, vivir, crecer. | Things outwardly are looking good and prosperous with radio, TV, internet, satellites, missionaries, and money abounding to buy, to purchase, to build, to teach, to live, to grow. |
Por qué hablo de estas cosas que parecer estar tan lejos, pueden preguntarse. Me dirijo a Uds. con este tema porque tales circunstancias, junto con muchas, muchas otras, tienen efectos interrelacionados en sus modelos de vida y pensamiento. | Why do I speak to these things that seem so far a field, you may ask of me. I address you on this topic because such circumstances, along with many, many others, have inter-related effects on your very patterns of life and thought. |
Los ojos pueden parecer estar cruzados o mirando en diferentes direcciones. | Eyes may appear to be crossed or looking in different directions. |
No parecer estar hecho para el trabajo. | You don't seem to be cut out for the job. |
Sí, aprecio eso, pero no parecer estar causándome ningún problema. | Yeah, I appreciate that, but it doesn't seem to be causing me any problems. |
Como consecuencia, los modelos atmosféricos globales empezaron a parecer estar más al alcance. | As a result, global atmospheric models began to feel more within reach. |
Pueden parecer estar en una condición de sufrimiento, pero no lo están realmente. | They may appear to be in a suffering condition, but they're not really. |
Un año después, esos objetivos parecer estar tan lejos de concretarse como siempre. | One year later those goals appear to be as far from being realized as ever. |
Siempre parecer estar buscando un mejor partido. | He always seems like he's kind of looking for a better deal. |
Una amiga mía se va a casar, y no puedo parecer estar feliz por ellos. | A friend of mine's getting married, and I can't seem to be happy for them. |
A menudo el resultado de los proyectos puede parecer estar en la búsqueda de una justificación. | The resulting projects can often appear to be in search of a justification. |
Los músculos pueden estar tensos y la persona puede parecer estar demasiado atenta a las circunstancias. | Muscles may be tense and the person may seem overly alert for the circumstances. |
Si un dispositivo está inactivo en el momento del sondeo, su interrupción puede parecer estar disponible. | If a device is inactive at probe time, its interrupt may also appear to be available. |
Mientras que la reacción puede parecer estar firmemente controlando la situación, su base es muy frágil. | While reaction might seem to be firmly in control of the situation, their base is very fragile. |
A pesar de nuestra sofisticada tecnología secreta, estos objetos no parecer estar bajo nuestro control. | For all of our sophisticated, secret, technology, these objects do not appear to be under our control. |
Solo en la superficie de esta ficción llamada Vida en el Mundo puede algo parecer estar perdido. | Only on the surface of this fiction called Life in the World can anything appear to be lost. |
